обувь русский

Перевод обувь по-немецки

Как перевести на немецкий обувь?

обувь русский » немецкий

Schuhwerk Schuhe Schuh Stiefel Schuhwaren Schuhware Halbschuh Fußzeug Beinkleid

Примеры обувь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий обувь?

Простые фразы

Эта обувь из кожи.
Die Schuhe sind aus Leder.
Здесь продаётся только женская обувь.
Hier werden nur Damenschuhe verkauft.
Где обувь?
Wo sind die Schuhe?
Снимай обувь.
Zieh deine Schuhe aus.
Сними обувь.
Zieh deine Schuhe aus.
Красная обувь не идёт к зелёной рубашке.
Die roten Schuhe passen nicht zum grünen Shirt.
Твоя обувь тут.
Deine Schuhe sind hier.
Где ты купил эту обувь?
Wo hast du diese Schuhe gekauft?
Твоя обувь тут.
Hier sind deine Schuhe.
Сними обувь.
Zieh dir die Schuhe aus!
Он носил старую обувь.
Er trug alte Schuhe.
Он почистил свою обувь.
Er putzte seine Schuhe.
Где ты купила обувь?
Wo hast du die Schuhe gekauft?
Где ты купил обувь?
Wo hast du die Schuhe gekauft?

Субтитры из фильмов

На следующем рисунке колдунья наводит порчу на обувь.
Im folgenden Bild hat eine Hexe den Schuh eines Mannes verhext.
Мне нужна одежда, обувь. В Англии в марте холодно, нужен костюм.
Ich brauche Kleider und Schuhe, und da es in England im März noch kalt ist, auch ein Kostüm.
Вы чистите обувь, дорогой мой?
Naja, so etwas von allem.
Завтра утром вы соберете обувь у дверей гостевых комнат.
Für das Saubermachen bin ich sogar Spezialist. Dann werden Sie morgen früh alle Stiefel wachsen.
Наша обувь исчезла.
Unglaublich, alle Schuhe sind weg!
Ваша обувь.
Lhre Schuhe.
Пойдем в поле, снимем обувь, погуляем по траве.
Gehen wir ins Grüne, ziehen uns die Schuhe aus und schlendern durchs Gras.
Можешь клянчить у других гринго, или даже взламывать замки, но если попытаешься чистить обувь на улицах или разносить лимонад, тебя искалечат.
Du kannst einen anderen Gringo anhauen oder sogar beklauen. Aber Schuhe zu putzen oder Limonade zu verkaufen, damit hast du keine Chance.
В газетах писали, что нашли её обувь. Разве это были не замшевые туфли?
Waren es Wildlederschuhe, Größe 38?
Вы изучили план здания, расчитали время, надели черную одежду и бесшумную обувь, взяли веревку, маску.
Gut. Du hast alles genau studiert, deinen Zeitplan festgelegt, trägst schwarze Kleider, leise Schuhe, ein seil. Dein Gesicht ist schwarz.
Эта обувь еще послужит немного.
Deine Schuhe wurden schon lang getragen.
И обувь тоже.
Und meine Schuhe auch.
Да, еще и обувь его.
Die gleichen Schuhe.
Вы устраивайтесь, и снимите вашу мокрую обувь.
Richten Sie sich ein, ziehen Sie Ihre nassen Schuhe aus und ich hole Sie.

Из журналистики

Сравнительно состоятельные европейцы, как правило, не покупают автомобиль только для того, чтобы добраться из пункта А в пункт Б, обувь, чтобы не намочить ноги, часы, чтобы знать который час, или бутылку воды только для того, чтобы утолить жажду.
Die relativ wohlhabenden Europäer kaufen ein Auto in der Regel nicht, nur um von Punkt A zu Punkt B zu gelangen, oder Schuhe, damit ihre Füße trocken bleiben, eine Uhr, um die Zeit abzulesen, oder eine Flasche Wasser, nur um ihren Durst zu stillen.
Хотя обувь производилась в Китае и Вьетнаме, ее дизайн разрабатывался в Европе, и продавалась она тоже в Европе.
Obwohl in China und Vietnam hergestellt, wurden die Schuhe in Europa entworfen, entwickelt und vermarktet.
С помощью нескольких нажатий клавиш небольшие компании, продающие польский антиквариат, традиционные баварские костюмы и испанскую обувь, выходят за пределы внутреннего рынка своих стран и представляют продукцию потребителям по всему миру.
Mit ein paar Tastenklicks sind kleine Unternehmen, die polnische Antiquitäten, bayerische Dirndls oder spanische Schuhe verkaufen, aus ihren Heimatmärkten ausgebrochen und haben Kunden in der ganzen Welt erreicht.
Практически все игрушки и обувь, продаваемые в США, производятся на Дальнем Востоке.
Praktisch alle Schuhe und Spielzeuge, die in den USA verkauft werden, werden in Fernost produziert.

Возможно, вы искали...