острота русский

Перевод острота по-немецки

Как перевести на немецкий острота?

Примеры острота по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий острота?

Субтитры из фильмов

Острота - это от меня. Как сказано в Святом Писании.
Bei einem Rabbi, der sich selber lobt, soll die Gemeinde nur aus einem bestehen.
Ты замираешь, считая что его острота зрения. зависит от движений, как у карнозавра, и он не заметит, если ты не пошевелишься.
Du glaubst, sein Sehvermögen reagiert nur auf Bewegungen, wie beim T-Rex. Du hoffst, er sieht dich nicht.
Лёгкая острота чили-перца оттеняет сладость.
Ein winziger Hauch von Pfeffer. als Ausgleich zur Süße.
Острота ощущений. побеждает твой собственный страх.
Der Nervenkitzel besteht darin, seine eigene Angst zu überwinden.
А где же дежурная острота?
Wo sind deine lockeren Sprüche? Ich vermisse sie.
Эта острота заслуживает хотя бы микросмешка.
Das hätte mindestens ein Micro-Kichern verdient.
У него такой мягкий вкус, что острота почти. почти не.
Frischkäse hat ein mildes Aroma, sodass er. Er gleicht die Schärfe der Jala. Die Schärfe der.
Но где острота?
Wo ist das Drama?
В вас соединяются острота ума и мудрость правителя.
Ihr seid weise und besitzt Größe.
И острота женского разума также весьма невысока.
Ebenso ist der weibliche Geist an Schnelligkeit unterlegen.
Верно, некоторые из них не пользовались презервативами, потому что из-за них снижается острота ощущений.
Einige haben keine Kondome benutzt. Sie sagten, das macht das Gefühl kaputt.
Это неврологическое заболевание, когда медленно начинает теряться моторика и острота ума.
Es ist eine neurologische Krankheit, bei der man langsam die motorischen und mentalen Fähigkeiten verliert.
Наша острота слуха усиливается.
Wir hören Dinge mit einer höheren Schärfe.
Печаль, сладость и острота. Как слёзы в вине.
Bitter, süß und scharf, wie Tränen in Wein.

Из журналистики

Острота Джона Коннолли отражала возможность - и желание - Америки экспортировать свои экономические проблемы за счёт снижения курса доллара, делая козлом отпущения страны, сопротивляющиеся данной стратегии.
Diese Unverblümtheit Connollys war Ausdruck der Fähigkeit - und Bestrebung - Amerikas, seine Wirtschaftsprobleme durch eine Abwertung des Dollars zu exportieren und die Gegner dieser Strategie zum Sündenbock zu stempeln.
Люди могут принимать участие в подготовке и осуществлении террористических актов ради денег и власти, или же по политическим и религиозным причинам, в то время как некоторых побуждает ненависть или же острота ощущений.
Letztere können aus Gewinn- oder Machtstreben oder aus politischen bzw. religiösen Gründen dabei sein; wieder andere beteiligen sich aus Hass oder wegen des Nervenkitzels.
Острота политических нападений на Европейский центробанк может инициировать разговоры об ограничении его независимости.
Die Schärfe der politischen Angriffe auf die EZB könnte gefährliche Gerüchte über die Einschränkung ihrer Unabhängigkeit auslösen.

Возможно, вы искали...