плохой русский

Перевод плохой по-немецки

Как перевести на немецкий плохой?

Примеры плохой по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий плохой?

Простые фразы

От плохой привычки избавиться непросто.
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit loszuwerden.
Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
Это был плохой концерт.
Es war ein schlechtes Konzert.
Но кофе плохой.
Aber der Kaffee ist nicht gut.
У него плохой почерк.
Er hat eine schlechte Handschrift.
Чистая совесть - верный признак плохой памяти.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
Кофе плохой.
Der Kaffee ist schlecht.
Не всегда легко отличить хорошую книгу от плохой.
Es ist nicht immer leicht, ein gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.
Перевод этого предложения - это плохой перевод.
Die Übersetzung dieses Satzes ist misslungen.
Это очень плохой знак.
Das ist ein sehr schlechtes Vorzeichen.
Это очень плохой признак.
Das ist ein sehr schlechtes Vorzeichen.
Это плохой знак.
Das ist ein schlechtes Vorzeichen.
Это плохой знак.
Das ist kein gutes Zeichen.
Это плохой знак.
Das ist ein schlechtes Zeichen.

Субтитры из фильмов

Плохой мальчик.
Du böser Junge.
А знаете, он ведь в сущности не такой плохой парень.
Eben ein Sekretär. War immer ein Sekretär und wird sein Leben lang einer bleiben.
Только при плохой погоде.
Nur bei schlechtem Wetter.
Плохой Аста.
Böser Asta.
Ты очень плохой образчик мужа.
Du bist ein armseliges Exemplar von Ehemann.
И не такой плохой, между прочим.
Vielleicht hört er früher auf.
Ой, плохой это знак.
Oh weh! - Ein schlimmes Zeichen! - Was sollen wir tun?
Он вовсе не плохой, вы же знаете это.
Aber er ist nicht wirklich böse. Das wissen Sie.
Да у Вас просто был плохой день, вот и все.
Sie hatten eben einen schlechten Tag.
Да, но этот наверняка плохой.
Das ist bestimmt ein Boser.
Плохой он или хороший, воевать мы будем с иностранцами.
Ob gut oder bose, es gibt in jedem Fall Krieg mit dem Ausland.
Крик - плохой метод воспитания детей.
Schreien ist ein falsches Erziehungsprinzip.
Вино - плохой друг.
Alkohol ist schlecht.
Давайте я покажу ваши книги чтобы вы убедились, какой я плохой бизнесмен.
Komm, ich möchte dir die Bücher zeigen. Dann kannst du sehen, was für ein schlechter Geschäftsmann ich bin.

Из журналистики

Следствием использования плохой системы бухучета всегда является неточная информация, а на базе неточной информации принимаются плохие решения с серьезными долговременными последствиями.
Schlechte Rahmenpläne für die Buchhaltung führen immer zu schlechten Auskünften und schlechte Auskünfte führen zu schlechten Entscheidungen, die langfristig ernsthafte Folgen zeitigen.
Единственное, в чём мы ошибались, так это в том, насколько плохой была кредитная практика некоторых банков, насколько непрозрачными были банки в действительности и насколько неадекватными были их системы управления рисками.
Der einzige Punkt, in dem wir uns geirrt hatten, war, wie schlimm die Kreditvergabepraxis der Banken war, wie wenig transparent die Banken tatsächlich waren und wie unzureichend die Systeme für das Risikomanagement waren.
Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии.
Diese Botschaft ist eine schlechte Nachricht für die amerikanische Diplomatie.
В то время, как это означало, что американские банки не были поражены так сильно, как могли бы быть в противном случае, плохой порядок кредитования в Америке имел глобальные последствия.
Zwar wurden die US-Banken dadurch weniger schwer getroffen, als dies sonst der Fall gewesen wäre, doch hat sich Amerikas schlechte Kreditvergabepraxis weltweit ausgewirkt.
Раньше, когда заемщики обнаруживали, что они не могут производить платежи, ипотечные кредиты реструктурировались; потеря права выкупа была плохой как для заемщика, так и для кредитора.
Früher wurden Hypotheken, wenn die Kreditnehmer ihre Raten nicht mehr zahlen konnten, umgeschuldet; Zwangsvollstreckungen schadeten sowohl dem Kreditgeber als auch dem Kreditnehmer.
Некоторые убеждены, что ядерный Иран - это худший из всех возможных сценариев, и даже более плохой, чем побочный эффект от превентивного удара.
Einige sind davon überzeugt, dass ein Iran mit Atomwaffen das schlimmste aller Szenarien wäre, schlimmer noch als der radioaktive Niederschlag eines Präventivschlags.
Конечно, агентства новостей функционируют как деловые организации, и противостояние сильным правительствам может быть плохой стратегией ведения бизнеса.
Natürlich arbeiten Nachrichtenorganisationen unternehmerisch und es kann sich als schlechte Geschäftsstrategie erweisen, mächtigen Regierungen die Stirn zu bieten.
Тот факт, что стихийное бедствие определенного типа не мело место в недавнем прошлом или в истории человечества (или даже никогда) является плохой причиной для пренебрежения им.
Die Tatsache, dass eine Katastrophe eines speziellen Typs in letzter Zeit, seit Menschengedenken oder überhaupt noch nie eingetreten ist, ist kein Grund sie einfach zu ignorieren.
Результат может быть только один: плохой.
Das kann nur auf eine Art enden: böse.
Это было плохой новостью для Аргентины, потому что Бразилия, ее главный торговый партнер, сейчас будет покупать меньше и продавать больше, ухудшая положение Аргентины на внешнем рынке.
Für Argentinien waren das schlechte Nachrichten, da Brasilien, der Haupthandelspartner des Landes, nun weniger kaufen und mehr verkaufen wird und damit Argentiniens Außenhandelsposition unterminiert.
Следовательно, ни слабый внешний спрос, ни отсутствие финансирования не могут быть причиной плохой работы греческого экспорта.
Daher können weder die schwache Außennachfrage noch ein Mangel an Krediten der Grund für Griechenlands schlechte Exportleistung sein.
Хороший это террор или плохой?
Gibt es guten Terror und schlechten Terror?
Вполне предсказуемо, экономическая ситуация в Египте в ходе этой борьбы за власть прошла путь от плохой до еще более худшей.
Wie in anderen politischen Revolutionen auch, hat sich die wirtschaftliche Situation Ägyptens im Laufe dieser Machtkämpfe von einer schlechten Ausgangssituation noch weiter verschlimmert.
Позже, если оно покажет себя с плохой стороны, поддерживая террор, политика может измениться.
Sollte sie sich später schlecht benehmen, indem sie Terror finanziert, kann die Politik geändert werden.

Возможно, вы искали...