прибежать русский

Перевод прибежать по-немецки

Как перевести на немецкий прибежать?

прибежать русский » немецкий

herbeilaufen -gelaufen kommen

Примеры прибежать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий прибежать?

Субтитры из фильмов

Пока мой брат мирно пребывает в командировке в Лондоне, тебе обязательно прибежать сюда, разломать стену и его сильно обломать!
Während mein Bruder ahnungslos seinen Geschäften in London nachging, spürten Sie den Drang, hierher zu fliegen, eine Wand einzuschlagen und brechen damit Francesco das Genick.
Он велел им прибежать сюда, и они подчинились.
Er sagt, rennt hierher, und sie tun es.
Ох, Глория, может ли твоя бабушка прибежать ко мне с холодным чаем примерно через 10 минут.
Gloria, kann deine Großmutter mir in etwa 10 Minuten einen Eistee bringen?
Он пропадает на три месяца, а теперь я должна бросить всё и прибежать на его встречу с читателями, как преданная фанатка?
Er verschwindet für 3 Monate und auf einmal soll ich alles hinschmeißen und Groupie bei seiner Signierstunde spielen?
Это не остановило её от того, чтобы пнуть ему по яйцам и прибежать к нам.
Es misslang, sie davon abzuhalten, ihn in seine Eier zu treten und zu uns zu laufen.
Прибежать к нему.
Losrennen. - Ja, klar.
Он мой пёс, который может однажды прибежать.
Er ist mein Hund, der vielleicht einmal zu mir kommt.
Сейчас ты считаешь, что неплохо устроился, и он должен просто прибежать к тебе с распростёртыми объятиями?
Du fühlst dich jetzt wohl mit deinem Leben, und er soll dich mit offenen Armen empfangen?
О, ты имеешь в виду ту часть, где ты думаешь, что это хорошая идея Прибежать и рассказать мне то, Что может привести к провалу все, если кто-то услышит тебя?
Oder dass du hier angerannt kommst und Zeug quatschst, das alles ruinieren könnte, wenn dich jemand hört?

Возможно, вы искали...