профсоюз русский

Перевод профсоюз по-немецки

Как перевести на немецкий профсоюз?

Примеры профсоюз по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий профсоюз?

Субтитры из фильмов

Думаете, профсоюз вам позволит?
Die Gewerkschaft wird das nicht zulassen.
К черту профсоюз!
Zum Teufel mit der Gewerkschaft!
А профсоюз?
Warum lasst ihr euch schikanieren?
Ни один профсоюз такого не допустит.
In anderen Gewerkschaften wäre man mit denen Schlitten gefahren.
Терри, ты знаешь, сколько профсоюз получает с доков?
Weißt du, was für ein gutgehendes Unternehmen wir sind?
Вы хотите сказать, что профсоюз зарабатывает. по 65,000 долларов в год. без всяких отчетов?
Wollen Sie dem Gericht einreden, dass Sie in lhrem Bezirk. 65.500 Dollar jährlich einnehmen. und keine Bücher darüber führen?
Тогда профсоюз снова будет нашим.
Jetzt werden wir eine Gewerkschaft gründen, wie sie sein soll.
Если бы ты был подогадливее, ты бы собрал мальчиков вроде себя и организовал бы профсоюз.
Wärest du wirklich klug, würdest du mit den Jungs eine Gewerkschaft bilden.
И создать своего рода профсоюз.
Wir könnten eine Art Gewerkschaft gründen.
Конечно, профсоюз.
Na ja, Gewerkschaft.
Профсоюз тебе покажет.
Die Gewerkschaft wird Ihnen was erzählen.
Профсоюз организует собрание.
Die Gewerkschaften haben eine Versammlung einberufen!
Слушай, Масса, сейчас все говорят, но где ты был, когда мы с товарищами из торгового профсоюза создавали профсоюз завода?
Hör mal gut zu, Massa. Jetzt reißt du die Klappe auf aber wo warst du, als wir anderen mit den Kameraden der Gewerkschaft hier die Fabrikgewerkschaft von BAN gegründet haben? Wo warst du da?
Как это? В профсоюз водителей будут принимать полицейских.
Die Polizei schließt sich den Teamsters an.

Из журналистики

В принципе, работники могут попытаться бороться с этим, вступив в профсоюз и отстаивая свои права коллективно.
Im Prinzip können Arbeiter Abhilfe suchen, indem sie einer Gewerkschaft beitreten und Tarife aushandeln.
Вместо этого говорится лишь о том, что страны обязуются следить за соблюдением собственных законов о труде, которые часто как будто специально составлены таким образом, чтобы не дать работникам объединиться в профсоюз.
Stattdessen sind die Länder lediglich verpflichtet, ihren eigenen Arbeitsgesetzen Geltung zu verschaffen, die häufig wie dafür gemacht wirken, Arbeiter davon abzuhalten Mitglied in einer Gewerkschaft zu werden.
Это означало, что Солидарность - формально профсоюз - стала домом для людей из всех социальных групп и классов Польши: рабочих и интеллигенции, инженеров и художников, врачей и пациентов.
Das bedeutete, dass die Solidarnosc - eine vermeintliche Gewerkschaft - zur Hoffnung für Menschen aller sozialen Schichten und Klassen in Polen wurde: für Arbeiter und Intellektuelle, Ingenieure und Künstler, Ärzte und Patienten.
В мае был запрещен крупнейший профсоюз учителей за поддержку обучения 14 миллионов турецких курдов на их родном языке.
Im Mai wurde die größte Lehrergewerkschaft verboten, weil sie dafür eintrat, die 14 Millionen Kurden in der Türkei in ihrer Muttersprache zu unterrichten.

Возможно, вы искали...