рентабельность русский

Перевод рентабельность по-немецки

Как перевести на немецкий рентабельность?

рентабельность русский » немецкий

Rentabilität Einträglichkeit Wirtschaftlichkeit Profitabilität Ertragskraft Bruttoverdienst

Примеры рентабельность по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий рентабельность?

Субтитры из фильмов

Затраты на транспортировку и разумная рентабельность - так получается справедливая цена.
Wer weiß, was sie uns lehren könnten. In ein paar Jahren könnte die Menschheit Raketenschiffe haben.
А рентабельность?
Wie ist die Rendite?
Только с ней мы вышли на рентабельность.
Mein Gott. Am helllichten Tag.
Добро пожаловать в федеральное исправительное учреждение, где мы стараемся поддержать такие вещи как безопасность, гуманизм и рентабельность.
Willkommen bei der Bundesbehörde für Strafvollzug, wo wir uns nach Kräften um Einrichtungen bemühen, die sicher, human und kosteneffizient arbeiten.
И посчитать рентабельность. Сколько времени на это надо?
Und eine Kosten-Nutzen-Präsentation.
Рентабельность членов клуба идет по умолчанию.
Ihre Solvenz wird vorausgesetzt.

Из журналистики

Более низкая рентабельность снизит выплаты куда эффективнее, чем любые регулирующие органы.
Zudem wird die geringere Rentabilität die Bezahlung wirksamer verringern als jede direkte Kontrolle durch eine Regulierungsbehörde.
Рентабельность выросла до рекордных высот благодаря тому, что компании снижали затраты, откладывали инвестиции в инфраструктуру, занимали под сверхнизкие проценты и пользовались слабостью рынка труда, позволявшей им не повышать зарплаты.
Indem die Unternehmen Kosten gesenkt, die Investitionen in Infrastruktur verzögert, extrem niedrig verzinste Kredite aufgenommen und mithilfe schwacher Arbeitsmärkte steigende Löhne verhindert haben, sind ihre Gewinnmargen auf Rekordhöhen gestiegen.
Производительность и рентабельность тяжелой промышленности выросли, способствуя значительному росту народных сбережений Китая.
Produktivität und Rentabilität im produzierenden Gewerbe und in der Schwerindustrie nahmen zu und trieben so Chinas Sparquote drastisch in die Höhe.
В результате были созданы достаточные резервные фонды по балансовым отчетам банков, а рентабельность собственного капитала остается высокой.
Infolgedessen wurden innerhalb der Bilanzen der Banken große Rückstellungen angelegt und die Kapitalrendite ist hoch geblieben.
По такой схеме долгосрочная рентабельность и выживание биржи зависит от стоимости ее акций, как и в случае любой другой компании, акции которой свободно обращаются на открытом рынке ценных бумаг.
Unter diesen Bedingungen hängt die langfristige Rentabilität und das Überleben einer Börse vom Wert ihrer eigenen gehandelten Anteile ebenso ab, wie die der anderen bei ihr geführten Unternehmen.
Проблема, где найти объёмы нефти, обеспечивающие рентабельность её транзита. Иначе говоря, высокие доходы ещё предстоит гарантировать, как и ценность для Азербайджана нефтепровода на Джейхан.
Da das Land ohne Zweifel über Ölvorkommen verfügt, zieht es die Regierung unter Präsident Haider Alijev vor, Spielchen zu spielen und zu diskutieren, wo Öl-Pipelines gebaut werden können, statt sich mit dem tatsächlichen Bau von Pipelines zu beschäftigen.

Возможно, вы искали...