рычать русский

Перевод рычать по-немецки

Как перевести на немецкий рычать?

рычать русский » немецкий

brüllen knurren brummen schreien schnarchen morra meckern heulen

Примеры рычать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий рычать?

Субтитры из фильмов

Буду приказывать каждой зверюшке и пташке, и волку и мишке и буду рычать!
Ich würde allen befehlen, seien sie Fisch oder Vogel mit einem Wau einem Wau und einem königlichen Geknurr.
Не рычать.
Kein Knurren.
Не лаять, не рычать.
Kein Bellen. Kein Knurren.
Ты будешь допрашивать свидетеля, а я рычать.
Du verhörst den Zeugen, ich knurre.
Я сфотографирую, когда будешь рычать.
Ich mach ein Foto, wenn du so machst.
Перестань рычать!
Hörst du wohl auf, zu stänkern!
Папа, спасибо за техническую помощь, но если ты хочешь, чтобы я научился рычать как ты, мне нужно побывать в дикой природе.
Dad, danke für die technische Hilfe, aber um richtig zu brüllen, brauche ich die Wildnis.
Здесь я никогда не научусь рычать.
Hier lerne ich nie das Brüllen.
Да, я даже рычать не умею.
Ich kann nicht brüllen.
И это всё из-за того, что ты не умеешь рычать?
Dass du nicht brüllen kannst?
Зато Самсон умеет рычать!
Samson kann brüllen.
День, когда он научился рычать!
Den Tag, wo er sein Brüllen findet.
Если бы ты был рождён на воле, ты бы знал как рычать.
Wenn du in der Wildnis geboren wärst, wüsstest du, wie man brüllt.
Кто же его сможет научить рычать?
Von wem soll er sonst das Brüllen lernen?

Возможно, вы искали...