светлый русский

Перевод светлый по-немецки

Как перевести на немецкий светлый?

Светлый русский » немецкий

Swetly

Примеры светлый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий светлый?

Простые фразы

День светлый, а ночь тёмная. Утром светает, а вечером темнеет.
Der Tag ist hell und die Nacht ist dunkel. Morgens wird es hell und abends wird es dunkel.

Субтитры из фильмов

Теперь пора. Ваш пиджак слишком светлый.
Ihr Mantel ist zu hell.
Но у него светлый ум.
Jedenfalls ist er ein feiner Mensch.
Этот слишком светлый.
Die ist wieder zu hell.
Почет тебе, светлый князь.
Sei geehrt, großer Fürst.
Светлый князь! Добрыня-богатырь из Царь-града возвращается.
Der Dobrynja-Held kommt aus Zarengrad zurück.
Но сейчас не темно, светлый день.
Ich weiß, das mir meine Fantasie kein Streich gespielt hat.
Рост около 5 футов 7 дюймов, темные волосы, одета в светлый бежевый плащ.
Etwa 1,70m, schwarze Haare, eine beige Jacke.
Узкий, серый, светлый.
Schmal, grau, blaß.
О, говори, мой светлый ангел!
O sprich noch einmal, holder Engel!
Батюшка, светлый царь!
Lieber Zar!
Батюшка, светлый царь!
Lieber Zar, Erlöser!
Сказывать, светлый царь?
Soll ich das sagen?
Дай-ка спрошу тебя, батюшка, светлый царь.
Ich möchte dich erst fragen, Großer Zar.
Я и поверила. Сказывать, светлый царь?
Ich habe ihm geglaubt.

Возможно, вы искали...