семьдесят русский

Перевод семьдесят по-немецки

Как перевести на немецкий семьдесят?

семьдесят русский » немецкий

siebzig

Примеры семьдесят по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий семьдесят?

Простые фразы

Ему было семьдесят лет.
Er wurde siebzig Jahre alt.
Ему исполнилось семьдесят лет.
Er wurde siebzig Jahre alt.
В семьдесят мой папа ещё очень активен.
Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv.
Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert.
Я родился в тысяча девятьсот семьдесят втором году.
Ich wurde 1972 geboren.
Город был основан в пятьсот семьдесят третьем году.
Die Stadt wurde 573 gegründet.
Он весит семьдесят килограмм.
Er wiegt siebzig Kilo.
Я родился в тысяча девятьсот семьдесят седьмом.
Ich wurde im Jahre neunzehnhundertsiebenundsiebzig geboren.
Я родилась в тысяча девятьсот семьдесят седьмом году.
Ich wurde im Jahre neunzehnhundertsiebenundsiebzig geboren.
Человеку жить всего семьдесят лет.
Dem Menschen sind alles in allem siebzig Jahre zum Leben gegeben.
Скоро у нас будет семьдесят пять тысяч русских предложений.
Bald werden wir fünfundsiebzigtausend russische Sätze haben.
Скоро у нас будет семьдесят пять тысяч предложений на русском.
Bald werden wir fünfundsiebzigtausend russische Sätze haben.
Семьдесят процентов земной поверхности покрыто водой.
Die Erdoberfläche ist zu siebzig Prozent von Wasser bedeckt.
Моей бабушке семьдесят пять лет.
Meine Großmutter ist fünfundsiebzig.

Субтитры из фильмов

Мистер Крингеляйн займет номер сто семьдесят шесть, один из самых дорогих.
Herr Kringelein bekommt das Zimmer 176. Das ist eins unserer teuersten Zimmer. Sehr schön gelegen zur Straßenfront, mit eigener Bar.
Да? Я подойду в номер сто семьдесят, мадам.
Ich gehe jetzt in Zimmer 170.
Мой дед занял этот участок семьдесят лет назад.
Mein Großvater kam vor 70 Jahren hierher.
Вот тысяча семьдесят девять, Конни.
Hier ist 10079, Connie.
Она хотела больше, семьдесят пять.
Erst wollte sie mehr dafür haben. 75 Francs.
Семьдесят, восемьдесят.
Siebzig mal achtzig.
Две шестьсот семьдесят три.
Quatsch mich nicht an.
Брюнет, за тридцать, рост - метр семьдесят.
Ein Mann mit braunen Haaren, 30 Jahre, 1,70 Meter.
Дорогая моя, в Париже тысяч сто мужчин тридцати лет, Брюнетов ростом метр семьдесят.
Aber, junge Frau, von solchen Männern gibt es 100.000 in Paris.
Одна семьсот семьдесят седьмая - не слишком много?
Der 777. Teil wäre mehr als genug.
Семьсот семьдесят седьмая часть - в самый раз.
Der 777. Teil ist mehr als genug.
За семьдесят пять лет никто не просил у него совета.
Niemand ersucht seinen Rat, und das nach 75 Jahren.
Пусть семьдесят пятый стреляет по нашим позициям.
Befehlen Sie den 75ern, auf unsere Stellungen zu feuern.
Батареи один и два - огонь. Координаты тридцать два, пятьдесят восемь, семьдесят восемь.
Batterien 1 und 2, Feuer eröffnen. auf Koordinaten 32-58-78.

Из журналистики

Семьдесят лет назад, в конце Второй мировой войны, союзные страны признали, что Германии должен быть предоставлен шанс начать с чистого листа.
Vor siebzig Jahren, am Ende des Zweiten Weltkriegs, haben die Alliierten erkannt, dass Deutschland die Möglichkeit eines Neuanfangs gegeben werden muss.
К тому времени, когда они достигнут пенсионного возраста и получат официальное право ворчать, пройдет уже семьдесят или восемьдесят лет.
Bis sie das Rentenalter und die Lizenz zu meckern erreicht haben, werden wir in den siebziger oder achtziger Jahre dieses Jahrhunderts stehen.
НЬЮ-ЙОРК - Символично, что недавний саммит БРИКС в бразильском городе Форталеза прошел в точности через семьдесят лет после Бреттон-Вудской конференции, на которой были созданы Международный валютный фонд и Всемирный банк.
NEW YORK - Dass der jüngste BRICS-Gipfel im brasilianischen Fortaleza genau sieben Jahrzehnte nach der Bretton-Woods-Konferenz stattfand, auf der der Internationale Währungsfonds und die Weltbank gegründet wurden, ist zutiefst symbolträchtig.
Для участия в выборах было зарегистрировано семьдесят четыре миллиона нигерийцев, но явка была гораздо ниже.
Für die Wahl registriert waren 74 Millionen Nigerianer, aber die Beteiligung blieb weit dahinter zurück.
Семьдесят лет назад Джон Мейнард Кейнс отметил ее ошибочность.
Vor siebzig Jahren beschrieb John Maynard Keynes die Trugschlüsse dieser Theorie.
Семьдесят лет назад она была одной из самых богатых стран в мире.
Vor siebzig Jahren war es eines der reichsten Länder der Welt.
НЬЮ-ЙОРК - В этом месяце семьдесят лет назад премьер-министр Великобритании Невилл Чемберлен подписал в Мюнхене документ, позволивший Германии захватить крупную часть Чехословакии.
NEW YORK: Diesen Monat vor 70 Jahren unterzeichnete der britische Premierminister Neville Chamberlain in München ein Dokument, dass es Deutschland erlaubte, sich ein großes Stück der Tschechoslowakei einzuverleiben.

Возможно, вы искали...