сжать русский

Перевод сжать по-немецки

Как перевести на немецкий сжать?

Примеры сжать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сжать?

Субтитры из фильмов

Но вы не сможете сжать кулак три дня.
Aber Sie werden drei Tage lang keine Faust machen können.
Не могу сжать кулак.
Und ich kann keine Faust machen.
Будто мои пальцы отваливаются, потому что я не могу сжать кулак.
Dass meine Finger abfallen würden, weil ich keine Faust machen konnte.
Это чтобы сжать тебя так, чтобы ты пукнула.
Damit ich Dich besser drücken kann.
Всё, что мне нужно, - сжать пальцы посильнее.
Ich muss nur drücken.
Боже мой. Я готова сжать его голову своими бедрами.
Ich hätte Lust, seinen Kopf ganz fest zwischen meine Schenkel zu nehmen.
Я поговорил с Седьмой из Девяти. Она полагает, что мы можем сжать мою программу.
Seven of Nine glaubt, wir können mein Programm komprimieren.
Могу я сжать как следует твою попу?
Haben Sie meine Rede. Haben Sie Ihre liebenswürdige-Ioser stellen?
Каждая звезда это тонкий баланс между взрывной силой термоядерной реакции в ее ядре, которая хочет ее разорвать ее на части, и силой гравитационного притяжения, которая хочет сжать ее до размера мячика.
Jeder Stern hält ein Gleichgewicht zwischen der Fusionskraft im Kern,...die ihn auseinander reißen will,...und der Schwerkraft seiner Masse, die ihn zusammendrücken will.
Я хочу врезать по нему отбойным молотком и сжать его. Такая ты красивая.
Ich will es mit einem Vorschlaghammer zerschmettern. und es zerquetschen, so hübsch bist du.
Потому что океан, как женщина, был пустотой и мог открыть свое чрево,.. чтобы сжать тебя в своих объятиях до полного исчезновения.
Dieser Ozean war gleich der Frau eine Leere, er konnte seine Flanken öffnen und umklammern bis zur Auslöschung.
Азиатские сиськи. - Я хочу сжать их.
Und dann die Finger an die Dinger.
Надо сжать два куска о его родителях.
Danke.
Можешь сжать свои пальцы для меня?
Versuch mal, meine Finger zu drücken.

Возможно, вы искали...