словарь русский

Перевод словарь по-немецки

Как перевести на немецкий словарь?

Примеры словарь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий словарь?

Простые фразы

Хочу хороший словарь.
Ich will ein gutes Wörterbuch.
Мне нужен хороший словарь.
Ich will ein gutes Wörterbuch.
У меня такой же словарь, как у твоего брата.
Ich habe das gleiche Wörterbuch wie dein Bruder.
У меня есть словарь.
Ich habe ein Wörterbuch.
Можно у тебя словарь одолжить?
Kann ich dein Wörterbuch ausleihen?
Можно мне одолжить твой словарь?
Kann ich dein Wörterbuch ausleihen?
Словарь содержит около полумиллиона слов.
Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
Этот словарь состоит из двенадцати томов.
Dieses Wörterbuch hat 12 Bände.
У меня есть хороший словарь.
Ich habe ein gutes Wörterbuch.
Я одолжил словарь у друга.
Ich habe das Wörterbuch von meinem Freund ausgeliehen.
Чей это словарь?
Wessen Wörterbuch ist dies?
Думаю, он хочет купить новый словарь.
Ich glaube, dass er ein neues Wörterbuch kaufen will.
Ты можешь дать взаймы мне свой словарь?
Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?
Можешь мне одолжить свой словарь?
Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?

Субтитры из фильмов

Точно. - Захвачу словарь рифм.
Ich hol das Reimwörterbuch.
Я что, ходячий словарь?
Meinst du, ich bin ein Lexikon?
Но это не библия, это словарь!
Das ist keine Bibel, das ist ein Wörterbuch.
Тогда достань словарь.
Nein.
Словарь. Точно.
Sie stellen keine Frauen ein.
Твой словарь выдает твою мелкобуржуазную сущность.
Dein Vokabular verrät. deine kleinbürgerliche Natur.
Большой словарь Лярусса.
Der Große Larousse.
Если меня не будет, то моя прислуга передаст тебе словарь.
Falls nicht, händigt mein Diener Ihnen das Wörterbuch aus.
Словарь на двести слов, простая схема общего синтаксиса.
Ein Vokabular aus ca. 100 Worten, eine grobe Idee der Syntax.
Ходячий словарь!
Wortschatz.
Огромный словарь.
Mann, das ist ein Riesenlexikon.
Правда? А я в словарь заглянул.
Ich musste es nachschlagen.
Это все, что ты умеешь говорить Бедный же у тебя словарь, Росс.
Hast du nicht mehr abwechslung in deinem Wortschatz?
Обратившись к элементарной логике, они дали нам некий научный словарь.
Mit dieser Elementarinformation gibt man uns eine Art wissenschaftliches Grundvokabular.

Из журналистики

Освежая в памяти словарь и сокращения времени сдерживания супер - держав, они обнаруживают, что подобный мир исчез.
Während sie den Wortschatz und die Abkürzungen aus der Abschreckungs-Ära der Supermächte auffrischen, entdecken sie, dass diese Welt von gestern ist.

Возможно, вы искали...