слог русский

Перевод слог по-немецки

Как перевести на немецкий слог?

Примеры слог по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий слог?

Простые фразы

В эсперанто ударение всегда падает на предпоследний слог.
Im Esperanto wird immer die vorletzte Silbe betont.

Субтитры из фильмов

Первый слог - это рыба, второй - фруктовое дерево.
Das Erste ist eine männliche Katze, das Zweite ist ein Vogel?
Завтра, завтра, завтра, а дни ползут, и вот уж в книге жизни читаем мы последний слог и видим, что все вчера лишь озаряли путь к могиле пыльной.
Morgen und Morgen und Morgen kriecht in seinem Pygmäenschritt von einem Tag zum andern.
Ваш слог богат, но метафора еще богаче.
Ihre Verse sind stark, aber die Metaphern vielleicht noch stärker.
Или с этим ударением, блядь, на первый слог вместо второго с конца.
Oder mit diesem Betonen, Scheisse, auf die erste Silbe, statt der Zweitletzen. Auch die Arbeit des Fernsehns!
Такой энергичный слог!
Voller Bewegung und Energie, aber eine wahre Schönheit.
Больше чем один слог, слишком много болтовни.
Zu viele Silben, zu viele Wörter.
Он идет. Переходим на высокий слог.
Ooh, er fängt an, wechselt zu hochtrabenden Worten.
Какой слог!
Was Sie alles wissen!
Потому что некрасиво вкладывать столько подтекста в один крохотный слог.
Denn es ist wirklich nicht fair, so viel Subtext in einer Silbe einzubauen.
Хм, вот это слог.
Das war dreist.
Какой сейчас месяц? Одни слог.
Monatsname auf Englisch.
У тебя ясный и живой слог.
Sie haben eine klare, lebendige Sprache.
Первый слог.
Erste Silbe.
Какой высокий слог!
Toll ausgedrückt!

Из журналистики

Они называли это преступление изменой Родине - предательством Отечества - и использовали этот высокоморальный слог в отношении незначительных прегрешений, таких как нелегальный выезд из страны.
Sie nannten ihr Verbrechen izmena rodine - Verrat am Vaterland - und sie schafften eine untrennbare Verbindung dieses moralischen Ausdrucks mit kleineren Überschreitungen, wie etwa dem illegalen Verlassen des Landes.

Возможно, вы искали...