спичка русский

Перевод спичка по-немецки

Как перевести на немецкий спичка?

спичка русский » немецкий

Streichholz Zündholz Schwefelholz [arkaika]

Примеры спичка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий спичка?

Простые фразы

У тебя есть спичка?
Hast du ein Streichholz?
Есть спичка?
Hast du ein Streichholz?

Субтитры из фильмов

У кого короткая спичка, тот ждет в машине. Это трудная работа.
Wer das kurze Streichholz zieht, wartet draußen.
Есть спичка?
Und ein Streichholz?
Просто щелчок. Как когда ломается спичка.
Es ist nur so ein Knacken, als wenn man ein Streichholz zerbricht.
Спичка в пилотке.
Das Streichholz ist in der Mütze!
Что странно! Спичка есть, гравицаппу купят, тентуру Земли знают.
Mit dem Streichholz, das Gravizappa kaufen sie, das Tentur kennen sie.
Последняя спичка.
Ich hab kein Streichholz mehr.
Ракета! Спичка! Да!
Das Streichholz!
Он тощий будто спичка, и торчит вверх голова, Его одежда вся в пыли, причёсан ус едва.
Die Stirn hat starke Falten, sehr mächtig ist sein Haupt, sein Schnurrbart ist ganz ungekämmt, sein Mantel ist verstaubt.
Сгоришь как спичка?
Wie eine Fackel brenne?
ТО, ЧТО ГОРИТ Спичка.
Streichholz.
Это была последняя спичка.
Das war mein letztes Streichholz.
Помню только, как спичка жгла мне пальцы.
Ich erinnere mich nur an das Streichholz. das meine Finger verbrannte.
Чёрт, это была последняя спичка.
Scheiße, das war mein letztes Streichholz.
Спичка сейчас погаснет.
Dein Streichholz ist fast runter.

Из журналистики

Это была словесная спичка, брошенная неосторожным курильщиком в сухой лес.
Das war der sprichwörtliche Funke, der das Pulverfass zum Explodieren brachte.
История запишет, что спичка, зажженная Буазизом 17 декабря 2010 года, стал случайной искрой, которая разожгла пожар в арабских прериях.
Das Streichholz, das Bouazizi am 17. Dezember 2010 entzündete, wird als der zufällige Funke in die Geschichte eingehen, der den arabischen Flächenbrand entfachte.

Возможно, вы искали...