спорт русский

Перевод спорт по-немецки

Как перевести на немецкий спорт?

спорт русский » немецкий

Sport Sportart Spaß Leichtathletik Leichtahtletik Bewegung

Примеры спорт по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий спорт?

Простые фразы

Ты любишь спорт?
Magst du Sport?
Я люблю спорт.
Ich mag Sport.
Люблю спорт.
Ich mag Sport.
Ему нравится не только музыка, но и спорт.
Er mag nicht nur Musik, sondern auch Sport.
Меня не волнует спорт.
Ich mag Sport nicht.
Я люблю музыку больше, чем спорт.
Ich mag Musik lieber als Sport.
Я не люблю спорт.
Ich mag keinen Sport.
Одни любят спорт, а другие нет.
Die einen mögen Sport, die anderen nicht.
Я не люблю спорт.
Ich mag Sport nicht.
Спорт значит здоровье.
Sport bedeutet Gesundheit.
Спорт означает здоровье.
Sport bedeutet Gesundheit.
Он любит и музыку, и спорт.
Er mag sowohl Musik als auch Sport.
Ему нравится как музыка, так и спорт.
Er mag sowohl Musik als auch Sport.
Я люблю музыку и спорт.
Ich mag Musik und Sport.

Субтитры из фильмов

Ей это не нравилось. После каждой поездки она просила меня оставить спорт и быть просто мужем.
Es gefiel ihr nicht sonderlich, und als wir zurückkamen, wollte sie, dass ich Tennis aufgebe und lieber Ehemann spiele.
Свежий воздух, хорошая еда, спорт на палубе, красивые девушки.
Frische Luft, gutes Essen, Decksport, hübsche Mädchen.
Нет, слушай свой спорт.
Nein, bitte, hör weiter.
Спорт для разнообразия.
Ein paar Stunden Gräben buddeln.
Я скорее посоветую правильное питание и спорт.
Da essen Sie lieber richtig und treiben Sport.
Спорт? - Он любит смотреть на дерущихся людей,...но на бои он не ходит и не ставит деньги.
Er lässt sich mit ihnen sehen, aber geht nie zu einem Kampf.
Сидите и обсуждайте спорт, своих юных леди и своих.
Setzt euch und redet über Sport und eure Freundinnen und.
Секс, скандалы, жестокие преступления, спорт, неизлечимо больные дети. и потерявшиеся щенки - вот о чём твои новости.
Alles nur Sex, Skandale, Verbrechen, Sport, unheilbar kranke Kinder und kleine Hunde.
Спорт делает нас жестокими, дикими.
Sportler muffeln und stinken.
Иногда, когда люди спрашивают вашего совета, и при этом, вы считаете, что они слишком высокомерны по отношению к бодибилдингу или используют этот спорт не по назначению, вы даете им что-то вроде вредных советов.
INTERVIEWER: Wenn dich Leute um Rat bitten, die dir arrogant scheinen, oder du glaubst, dass sie Bodybuilding missbrauchen, gibst du ihnen einen etwas boshaften Ratschlag.
Это величайший спорт.
Es ist der großartigste Sport.
Это бесконтактный спорт.
Dabei berührt man sich nicht viel.
Джо, делай свое дело и не путай спорт с политикой.
Vermische hier nicht Sport mit Politik!
В чем дело, Митч? Ты не любишь водный спорт?
Was ist, Mitch, magst du keinen Wassersport?

Из журналистики

Действительно, в новом глобальном соотношении сил, где футбол стал гораздо большим, чем просто спорт, Европа снова на коне в полном смысле этого слова.
Tatsächlich meldet sich Europa im neuen globalen Gleichgewicht, in dem Fußball mittlerweile viel mehr als nur ein Sport ist, mit aller Macht wieder zurück.
Но спорт может также стать гигантской отвлекающей ширмой, за которой отвратительные режимы делают ужасные вещи, противоречащие олимпийскому духу и духу чемпионата мира по футболу.
Doch kann Sport auch zu einer Art riesigem, ablenkendem Schutzschirm werden, hinter dem niederträchtige Regimes abscheuliche Taten begehen - genau das Gegenteil des olympischen oder WM-Geistes.
Все могут ставить на увеличение спроса на аргентинский песо - любимый спорт международных финансовых дельцов на протяжении полутора века.
Jeder kann auf eine Flucht aus dem argentinischen Peso setzen - ein beliebter Sport internationaler Finanzspekulanten seit anderthalb Jahrhunderten.
В случае Великобритании, очевидно, что это включает в себя финансирование (а также спорт, музыку, моду и возможно здравоохранение).
Beim Vereinigten Königreich zählen offensichtlich die Finanzwirtschaft (sowie Sport, Musik, Mode und möglicherweise Gesundheitswirtschaft) dazu.
Но факт, что спорт может высвободить первобытные эмоции, не является причиной для того, чтобы отменить его.
Doch die Tatsache, dass der Sport primitive Gefühle freisetzen kann, ist kein Grund, ihn zu verdammen.
Спорт и политика всегда были тесно связаны.
Sport und Politik waren immer eng miteinander verbunden.
Заявлять, что политика и спорт могут быть более сильно разделены в сегодняшний информационный век, чем в прошлом, более чем наивно.
Besonders naiv ist die Behauptung, dass Politik und Sport heute im Medienzeitalter eher getrennt betrachtet werden können als in der Vergangenheit.
Международный спорт - это, конечно же, упражнение в национальном шовинизме другими словами.
Natürlich bietet die Welt des internationalen Sports eine Bühne, um nationalen Chauvinismus mit anderen Mitteln auszuleben.
Однако, спорт - это другая история.
Der Sport ist allerdings eine andere Geschichte.
Как фанат баскетбола, я бы не стал описывать спорт, как игру с нулевой суммой, хотя одна команда выигрывает, а другая проигрывает.
Als Basketballfan würde ich den Sport nicht als Nullsummenspiel beschreiben, auch wenn ein Team gewinnt und das andere verliert.
Профессиональный спорт является законодательной монополией в большинстве стран, когда лучшим командам выделяют стадионы и другие привилегии от принимающих городов.
Der Profisport ist in den meisten Ländern ein gesetzlich geregeltes Monopol, bei dem die Spitzenteams den Städten, in denen sie beheimatet sind, kostenlose Stadien und sonstige Privilegien abnötigen.
В Северной Корее нет такой вещи как аполитичный спорт или культура.
In Nordkorea gibt es keinen unpolitischen Sport oder eine unpolitische Kultur.
Спорт с этой точки зрения также является формой культуры, хотя её часто высмеивают те, кто занимается такими формами культуры как классическая музыка или серьёзная литература.
Auch Sport ist in dieser Hinsicht eine Form von Kultur, wenn auch eine, über die jene, die Tätigkeiten wie klassischer Musik oder ernsthafter Literatur nachgehen, häufig spötteln.
Для тех же, кого раздражает футбол и вызываемые им эмоции, этот спорт давно является не игрой, а одним из видов войны, подогревающей самые низменные националистические эмоции.
Für andere, die über den Fußball und die dadurch aufgewühlten Emotionen verärgert sind, ist der Sport kein Spiel mehr, sondern eine Art Krieg, der die niedersten nationalistischen Gefühle schürt.

Возможно, вы искали...