су | СП | сп | сук

суп русский

Перевод суп по-немецки

Как перевести на немецкий суп?

суп русский » немецкий

Suppe Brühe Fleischbrühe Bouillon -n

Примеры суп по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий суп?

Простые фразы

Этот суп пересолен.
In dieser Suppe ist zu viel Salz.
Суп слишком солёный.
Die Suppe ist zu salzig.
Суп пересолен.
Die Suppe ist zu salzig.
Что это за суп?
Was ist das für eine Suppe?
Суп слишком горячий, я не могу его есть.
Die Suppe ist zu heiß, ich kann sie nicht essen.
Этот суп и правда очень вкусный.
Diese Suppe ist wirklich sehr gut.
Этот суп действительно очень вкусный.
Diese Suppe ist wirklich sehr gut.
Ешь свой суп, пока он горячий.
Iss deine Suppe, solange sie heiß ist!
Ешь свой суп, пока горячий.
Iss deine Suppe, solange sie heiß ist!
Я люблю, когда суп тёплый, а не горячий.
Ich mag meine Suppe warm, nicht heiß.
Этот суп слишком жидкий для меня.
Diese Suppe ist mir zu dünn.
Суп такой горячий, что его невозможно есть.
Die Suppe ist so heiß, dass ich sie nicht trinken kann.
Этот суп слишком солёный, чтобы его можно было есть.
Diese Suppe ist zu versalzen, als dass man sie essen könnte.
Суп отдаёт чесноком.
Die Suppe schmeckt nach Knoblauch.

Субтитры из фильмов

Джонни должен поесть суп, морковь, тост, стакан молока и пудинг.
Johnny soll seine Suppe, die Möhren, Toast, ein Glas Milch und den Pudding essen.
Суп еще не совсем готов.
Das Essen ist noch nicht fertig.
Мне тоже суп с летучей рыбой.
Langustensuppe für mich.
Нам следует вести себя тактично, поэтому, если она станет. громко прихлебывать суп или пить из чаши для омовения пальцев, не смейтесь.
Wir müssen diskret sein. Wenn sie Suppe süffelt oder aus dem Fingerhut trinkt, nicht lachen.
Минни. Хотите вкусный креольский суп?
Möchten Sie eine leckere Hühnersuppe?
Да, сэр. Господи, неужели никто не любит креольский суп?
Meine Güte, will heute niemand Hühnersuppe?
Ладно, если ты так говоришь, но по крайне мере, я могу внести суп.
Na gut, aber ich kann wenigstens die Suppe hineintragen.
А суп?
Sie kriegen die Suppe nach der Messe.
Я высидел службу! Заслужил суп!
Ich habe ein vernünftiges Mahl erwartet.
Пора есть суп!
Schnell heraus!
Мама любит суп с лапшой.
Am liebsten mag Mutti Nudelsuppe.
Суп с лапшой.
Nudelsuppe.
Неплохой суп, Джордж.
Die Suppe ist gut, George.
Неплохой суп.
Die Suppe ist gut.

Из журналистики

Но некоторые считают, что все старые слова должны быть стерты из нашей памяти, что должно остаться только одно слово - суп. Суп.
Irgendwer glaubt jedoch, dass sämtliche alten Bezeichnungen aus unserem Gedächtnis zu verschwinden haben und nur noch eine bleiben darf - Soup.
Но некоторые считают, что все старые слова должны быть стерты из нашей памяти, что должно остаться только одно слово - суп. Суп.
Irgendwer glaubt jedoch, dass sämtliche alten Bezeichnungen aus unserem Gedächtnis zu verschwinden haben und nur noch eine bleiben darf - Soup.
Суп вообще. Без вариаций.
Soup, immer nur Soup, ohne jede Abwandlung.
Все, что надо есть ложкой - это суп; все, что надо есть вилкой - это не суп.
Alles, was wir mit dem Löffel zu uns nehmen ist Soup, alles, was wir mit der Gabel verspeisen ist keine Soup.
Все, что надо есть ложкой - это суп; все, что надо есть вилкой - это не суп.
Alles, was wir mit dem Löffel zu uns nehmen ist Soup, alles, was wir mit der Gabel verspeisen ist keine Soup.
Во всех меню нам встречается суп - и только суп.
Auf allen Speisekarten lesen wir Soup. Nur das.
Во всех меню нам встречается суп - и только суп.
Auf allen Speisekarten lesen wir Soup. Nur das.
Клиент: Я хочу суп.
Gast: Ich möchte Soup.
Официант: Вот ваш суп.
Kellner: Hier ist die Soup.
Уберите суп.
Soup --aus.