товарищ русский

Перевод товарищ по-немецки

Как перевести на немецкий товарищ?

Примеры товарищ по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий товарищ?

Простые фразы

Гусь свинье не товарищ.
Eine Gans ist kein Begleiter für ein Schwein.
Товарищ Максимов вот так прямо и сказал?
Hat das Genosse Maksimov genau so gesagt?
Товарищ Том влюбился в товарища Марию.
Genosse Tom hat sich in Genossin Maria verliebt.
Товарищ Ленин предпочитает не говорить о политике.
Genosse Lenin zieht es vor nicht über Politik zu sprechen.
Мой товарищ любит работать по утрам.
Mein Kollege arbeitet gern morgens.

Субтитры из фильмов

Товарищ дежурный!
Kamerad Diensthabender!
Ваш товарищ наверняка вот-вот вернется.
Ihr Mitschuler taucht schon wieder auf.
Товарищ Бульянов, куда подевалось твое бесстрашие?
Wo bleibt dein Mut, Genosse Buljanoff?
Это товарищ Копальский.
Das ist Genosse Kopalski.
А я товарищ Бульянов.
Und ich bin Genosse Buljanoff.
Товарищ официант!
Genosse Kellner!
Товарищ Бульянов.
Genosse Buljanoff. - Genosse.
Товарищ. - Товарищ Копальский.
Genosse Kopalski.
Товарищ. - Товарищ Копальский.
Genosse Kopalski.
Товарищ.
Genosse.
Товарищ, давайте мне.
Erlauben Sie, Genosse.
Шляпка, товарищ.
Ein Hut, Genossin.
Вот номер, который мы сняли для вас, товарищ Якушева.
Dieses Apartment haben wir für Sie reserviert, Genossin Yakushova.
Видите ли, товарищ, тут немного другие порядки.
Sehen Sie, Genosse. Hier ist es etwas anders.

Из журналистики

Шестнадцатого июня непокорный олигарх Михаил Ходарковский и его товарищ по оружию Платон Лебедев наконец-то предстали перед судьями Мещанского районного суда.
Am 16. Juni standen der widerspenstige Oligarch Michail Chodorkowski und sein Kampfgenosse Platon Lebedew schließlich den Richtern am Mestschanski-Bezirksgericht gegenüber.
Кастро, и в большей степени, его со-товарищ Че Гевара, были готовы принести Кубу в жертву, как мученика в мировой революционной борьбе!
Castro und - in einem größeren Ausmaß - sein Kamerad Che Guevara waren bereit, Kuba in Rauch aufgehen zu lassen, auf dass ihr Land zu einem Märtyrer im Kampf um die Weltrevolution werden würde!

Возможно, вы искали...