ть | Ы | ы | т

ты русский

Перевод ты по-немецки

Как перевести на немецкий ты?

ты русский » немецкий

du Sie Du man sie ihr einer Ihr

Примеры ты по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ты?

Простые фразы

Это потому, что ты не хочешь быть один.
Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.
Я полагаю, это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
Нет, не я, а ты!
Nein, ich bin es nicht, du bist es!
Ты уверен?
Bist du sicher?
Ты уверена?
Bist du sicher?
Ты шутишь?
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Ты, блин, надо мной прикалываешься?
Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Это потому, что ты девушка.
Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.
Это потому, что ты девочка.
Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.
Я думал, ты любишь изучать новые вещи.
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Ты должен рискнуть, чтобы сделать это.
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
Почему ты спрашиваешь?
Warum fragst du?
Сколько ты там пробыл?
Wie lange bist du geblieben?
Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?

Субтитры из фильмов

Ты серьёзно?
Ehrlich?!
Почему ты бездельничаешь?
Warum versteckst du dich?
Почему ты ушёл?
Und warum hast du damit aufgehort?
Но ведь сейчас ты Карен Стадфилд?
Im Moment bist du Kallen Stadtfeld, oder?
Ты изменился.
Kann es sein, dass du spinnst?
Ты удивила меня.
Ha? Dir ist nichts passieit?
В бою ты прекраснее и очаровательнее любой бабочки или цветка на свете.
Auf dem Schlachtfeld glanzt du mit der Schonheit einer Blume oder dem Zauber eines Schmetterlings.
Ты был здесь?
Du bist hier?
О чём ты говоришь?
Warum nicht jetzt?
В таком случае ты ничего не видишь. ничего не слышишь!
Wenn das so ist, bist du blind und taub.
А ты. вновь вернём прошлое.
Lelouch! Jetzt wird alles wieder wie fruher sein!
А все говорят, ты нас ненавидишь.
Das stimmt nicht.
Ты вышел. Не обязательно всё связано с моим уходом от Эдди.
Es hat nicht alles mit der Trennung von Eddie zu tun.
Но это работает, только если ты веришь.
Aber es funktioniert nur, solange man daran glaubt.

Из журналистики

Когда еще мальчишкой ты идешь в армию, ты думаешь, что увидишь войну такой, какой ее показывают в кино.
Als Junge glauben Sie, wenn Sie sich einer Armee anschließen, Sie würden den Krieg wie im Film erleben.
Когда еще мальчишкой ты идешь в армию, ты думаешь, что увидишь войну такой, какой ее показывают в кино.
Als Junge glauben Sie, wenn Sie sich einer Armee anschließen, Sie würden den Krieg wie im Film erleben.
Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес.
Wenn man rechnen gelernt hat, kann man ein Geschäft eröffnen.
Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес.
Wenn man rechnen gelernt hat, kann man ein Geschäft eröffnen.
Если ты не живешь в смертельном страхе перед насилием и возможностью быть избитой дома, ты можешь организовать свою коммуну, чтобы выкопать новый колодец.
Wenn man nicht in Todesangst vor Vergewaltigung und Schlägen daheim lebt, kann man Menschen organisieren, um einen neuen Brunnen zu graben.
Если ты не живешь в смертельном страхе перед насилием и возможностью быть избитой дома, ты можешь организовать свою коммуну, чтобы выкопать новый колодец.
Wenn man nicht in Todesangst vor Vergewaltigung und Schlägen daheim lebt, kann man Menschen organisieren, um einen neuen Brunnen zu graben.
Если ты не подвергаешь свою дочь травмирующему обрезанию половых органов в три года и не выдаешь ее замуж в десять лет, она может пойти в школу.
Wenn man seine Tochter nicht mit drei einer Genitalverstümmelung ausliefert und sie mit zehn verheiratet, kann sie zur Schule gehen.
Зато я знаю, что мир не может позволить себе снова полагаться на американскую прессу для получения информации: обмани меня однажды - ты негодяй, обмани меня дважды - я дурак.
Ich weiß aber, dass die Welt sich nicht noch einmal auf die Informationen aus der amerikanischen Presse verlassen kann: Wenn mich jemand einmal betrügt, soll er sich schämen; wenn mich jemand ein zweites Mal betrügt, muss ich mich schämen.
Другой стереотипный взгляд - Европа копается в сложностях и проблемах, а Америка предпочитает простые решения конфликтов - или ты с нами или против нас.
Vom anderen stereotypen Standpunkt aus, schwelgt Europa in der Komplexität der Fragen, während Amerika Konflikte gern anhand einfacher Kategorien erkennt - entweder du bist gegen uns oder für uns.
Я верю, что мы являемся частью таинственного и целостного действа, источник которого, направление и цель, хотя иногда и трудно поддающиеся пониманию, действительно имеют смысл и цель - даже когда ты находишься за тюремными решетками.
Wir sind, daran glaube ich, Teil eines rätselhaften, aber integralen Aktes, dessen Quelle, Richtung und Zweck, auch wenn sie manchmal schwer zu erfassen sind, eine Bedeutung und ein Ziel haben - selbst wenn man hinter Gitterstäben eingesperrt ist.
Когда пытаешься сделать что-то сложное, как бороться с нищетой и болезнями, то ты никогда не добьешься результата, если боишься делать ошибки.
Bei einem so schwierigen Unterfangen wie der Bekämpfung von Armut und Krankheit wird man nie etwas von Bedeutung erreichen, wenn man Angst hat, Fehler zu machen.
Такая личность отдельного человека не является производной от классовых интересов или других социологических характеристик, но от логики рынка, которая диктует максимизацию собственных интересов, будь ты производитель, потребитель или избиратель.
Die Identität eines solchen Individuums ergibt sich nicht aus Klasseninteressen oder anderen soziologischen Merkmalen, sondern aus der Logik des Marktes, der die Maximierung des Eigeninteresses diktiert, sei es als Produzent, Konsument oder als Wähler.
Пока есть англиканская церковь, если ты еврей, или мусульманин, или сикх, то существует неуловимый уровень, на котором ты просто не будешь себя чувствовать настоящим англичанином.
Solange es eine Church of England (anglikanische Kirche) gibt, existiert eine subtile Ebene, auf der man sich einfach nicht vollkommen englisch fühlt, wenn man Jude, Muslim oder Sikh ist.
Пока есть англиканская церковь, если ты еврей, или мусульманин, или сикх, то существует неуловимый уровень, на котором ты просто не будешь себя чувствовать настоящим англичанином.
Solange es eine Church of England (anglikanische Kirche) gibt, existiert eine subtile Ebene, auf der man sich einfach nicht vollkommen englisch fühlt, wenn man Jude, Muslim oder Sikh ist.