чтение русский

Перевод чтение по-немецки

Как перевести на немецкий чтение?

чтение русский » немецкий

Lesen Lektüre Vorlesung Lesestück Lautlesen

Примеры чтение по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий чтение?

Простые фразы

У меня нет времени на чтение.
Ich habe keine Zeit zum Lesen.
У меня нет времени на чтение книг.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen.
У меня редко бывает время на чтение.
Ich habe selten Zeit zum Lesen.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие.
Lesen bereitet mir großes Vergnügen.
Я продолжил чтение.
Ich las weiter.
Чтение помогает к тому же наработать словарный запас.
Lesen hilft dir dabei, dir einen Wortschatz aufzubauen.
Чтение - это моя страсть.
Lesen ist meine Leidenschaft.
Чтение - моя страсть.
Lesen ist meine Leidenschaft.
Чтение образует человека.
Lesen bildet.
Мои хобби - готовка и чтение.
Meine Hobbys sind Kochen und Lesen.
Она находит чтение скучным.
Sie findet Lesen langweilig.

Субтитры из фильмов

Углубились в чтение?
Holen Sie Lesestoff nach?
Это было не чтение, это была игра - блестящая, живая, смесь музыки и огня.
Sie hat nicht gelesen. Es war Schauspiel. Brillant, kraftvoll, eine Mischung aus Musik und Feuer.
Не лучшее чтение перед сном.
Das ist nicht das Beste vor dem Schlafen.
Таким образом, чтение очень важно.
Deshalb ist Lesen so wichtig!
Чтение давалось мне легко.
Es war leicht.
Безобидное чтение. Поразмышляй над ним, дитя мое.
Verinnerliche diese weisen Schriften.
Телепатия - это не чтение мыслей, это прямое соединение двух разных нервных систем, разделенных пространством.
Telepathie ist kein Gedankenlesen. Es ist eine direkte Verbindung von zwei räumlich getrennten Nervensystemen.
Чтение этих заклинаний позволяет демонам вселяться в тела живых.
Durch lautes Vortragen dieser Passagen wird es den Dämonen ermöglicht, sich der Lebenden zu bemächtigen.
Простите, мое чтение не мешает вашей беседе?
Verzeihen Sie, wenn ich Ihr Gespräch gestört haben sollte.
Некоторые думают, что я слишком интеллектуальна но по-моему чтение - прекрасный отдых.
Die Printmedien sind tot.
Скажи вождю Кинаджуи, что чтение очень полезное занятие.
Sag Häuptling Kinanjui, dass Lesen etwas Wertvolles ist.
У нас остается время на чтение.
Da bleibt viel Zeit zum Lesen.
Это исследование, чтение.
Forschung, Lesen.
Мы закончим чтение завтра.
Im Moment schon. Wir lesen es morgen zu Ende.

Из журналистики

Чтение лекций о финансовом благоразумии не является решением.
Ihnen Vorträge über eine solide Haushaltsführung zu halten, geht am Problem vorbei.
Я не могу гарантировать, что чтение научит его честности, беспристрастности и цивилизованности.
Ich kann nicht garantieren, dass größere Belesenheit ihm Aufrichtigkeit, Demut und Höflichkeit lehrt.
В таком состоянии двойной отчужденности, чтение и сочинительство снова и снова оказывались спасительной болезнью.
Gefangen in dieser doppelten Entfremdung wurde Lesen und Schreiben für mich, immer und immer wieder, eine rettende Krankheit.

Возможно, вы искали...