шестнадцать русский

Перевод шестнадцать по-немецки

Как перевести на немецкий шестнадцать?

шестнадцать русский » немецкий

sechzehn

Примеры шестнадцать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий шестнадцать?

Простые фразы

Десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать.
Zehn, elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn, zwanzig.
До заката нам нужно пройти ещё шестнадцать километров.
Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen.
В мае мне исполнится шестнадцать.
Ich werde sechzehn im Mai.
В мае мне будет шестнадцать.
Ich werde sechzehn im Mai.
Мне шестнадцать.
Ich bin sechzehn Jahre alt.
Мне шестнадцать лет.
Ich bin sechzehn Jahre alt.
Перезвоню в шестнадцать часов.
Ich rufe um 16 Uhr wieder an.
Перезвоню в шестнадцать часов.
Ich rufe um 16 Uhr zurück.
В сентябре мне будет шестнадцать.
Ich werde im September sechzehn sein.
Перезвоню в шестнадцать часов.
Ich werde um 4 Uhr zurückrufen.
Ему исполнилось шестнадцать.
Er ist 16 geworden.
Ему исполнилось шестнадцать лет.
Er ist 16 Jahre alt geworden.
Ей исполнилось шестнадцать.
Sie ist 16 geworden.
Ей исполнилось шестнадцать лет.
Sie ist 16 Jahre alt geworden.

Субтитры из фильмов

Плимут,девятнадцать сорок шесть, номер:сорок эр сто шестнадцать.
Wegen welches Wagens?
Поймите, это я открыл её,когда ей было шестнадцать.
Ich entdeckte sie, als sie 16 Jahre alt war.
Нужно доставить тонну нитроглицерина на скважину номер шестнадцать.
Eine Tonne Nitroglyzerin muss zum Bohrturm 16.
В шестнадцать я пятки лизал, прося работы.
Mit 16 Jahren musste ich schon arbeiten wie ein Großer.
Она выглядит на шестнадцать!
Sie sieht so jung aus!
Я хотела бы, чтобы мне всегда было шестнадцать.
Ich wünschte, ich könnte für immer Sechzehn sein.
Мне тогда было шестнадцать.
Damals war ich Sechzehn.
Это шестнадцать долларов.
Sie ist 16 Dollar wert!
Когда ему было шестнадцать, мы подрались.
Als er 16 war, prügelten wir uns.
Сколько там лодок? - Пятнадцать, шестнадцать.
Wie viele Boote sind es?
Шестнадцать почти.
Fünfzehn!
Мне шестнадцать, и мне не нужна гувернантка.
Ich bin 16 und brauche keine Erzieherin mehr.
Мне шестнадцать. Где же маленькая?
Ich bin 16. Man ist kein Baby mehr in dem Alter.
Завтра у него день рождения. Ему будет шестнадцать.
Morgen ist sein Geburtstag.

Из журналистики

Шестнадцать больных раком находились в критической ситуации из-за потребности в костном мозге для пересадки, потому что мозг, получение которого было согласовано, не мог быть доставлен из Соединенных Штатов или Канады.
Sechzehn Krebspatienten, die auf lebenswichtiges Knochenmark für Transplantationen angewiesen sind, wurden einem Risiko ausgesetzt, weil das passende Knochenmark nicht aus den Vereinigten Staaten oder Kanada eingeflogen werden konnte.
Многим, возможно даже большинству, еще не исполнилось шестнадцать лет.
Viele, vielleicht die meisten, sind unter sechzehn Jahre alt.
По меньшей мере шестнадцать миллионов рабочих за пределами США, занимающихся сегодня созданием товаров для экспорта в Америку, также должны будут найти работу в других секторах экономики.
Mindestens sechzehn Millionen Arbeitnehmer außerhalb Amerikas, die heute im Bereich Export nach Amerika beschäftigt sind, müssten sich ebenfalls in anderen Sektoren um eine neue Anstellung umsehen.
В результате, когда шестнадцать месяцев спустя Пиночет, по состоянию здоровья, вернулся в Чили, он столкнулся с воскрешенными судебными обвинениями, выдвинутыми жертвами его правления и оставшимися в живых.
Als Pinochet dann sechzehn Monate später aus medizinischen Gründen nach Chile zurückkehrte, wurde er als Ergebnis dessen mit einer erneuten Strafanklage konfrontiert, die die Opfer und Überlebenden seiner Herrschaft eingereicht hatten.
Шестнадцать лет спустя стало ясно, что израильтяне не предприняли никаких усилий оправдать палестинские национальные ожидания - а также не было предпринято эффективных усилий, чтобы убедить их.
Sechzehn Jahre später ist klar geworden, dass die Israelis nichts unternommen haben, um den nationalen Ambitionen Palästinas gerecht zu werden - und dass es keine wirkungsvollen Bestrebungen gab, die Palästinenser zu überzeugen.
С тех пор прошло шестнадцать лет, но осталась боль, глубоко спрятанная в сердцах и умах людей.
Sechzehn Jahre sind seitdem vergangen, aber der Schmerz ist geblieben und hat sich tief in die Herzen und in die Seelen der Menschen eingegraben.
Шестнадцать политических лидеров и бывших дипломатов объединили принцип с политическим реализмом, чтобы выработать наиболее всеобъемлющий план перемен с момента создания ООН в 1945 году.
Sechzehn führende Politiker und ehemalige Diplomaten verbanden Prinzipien mit politischem Realismus, um die umfassendsten Veränderungsvorschläge seit Gründung der UNO im Jahre 1945 vorzulegen.
Шестнадцать лет прошло с тех пор, как Сильвио Берлускони, благословение и проклятие итальянского народа, совершил своё первое вторжение в политику.
Sechzehn Jahre sind vergangen, seit Silvio Berlusconi - Segen und Fluch zugleich für das italienische Volk - seinen ersten Ausflug in die politische Arena unternahm.

Возможно, вы искали...