шип русский

Перевод шип по-немецки

Как перевести на немецкий шип?

шип русский » немецкий

Dorn Stachel Zapfen Spitze Stollen Wirbelsäule Widerhaken Stift Spike Niete Keil Dübel -e

Примеры шип по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий шип?

Субтитры из фильмов

Это всего лишь шип.
Das ist nur ein Dorn.
Потом он воткнул отравленный шип в шею мадам Мари Жизель.
Dann stößt er den Giftpfeil in den Hals von Madame Marie Giselle.
У меня бывали недели и получше, но я никогда не забуду выражение его лица, когда он уселся на тот шип.
Wenn du für mich empfindest, was ich für dich empfinde, dann reist du morgen nicht ab.
Он спрыгнул в яму, когда появилась мадемуазель Белла Дивин, срезавшая путь и зацепившая рукавом за шип на кусте, росшем прямо рядом с бункером.
Mademoiselle Bella Duveen kommt in diesem Augenblick. Sie schneidet sich die Hand und reißt sich einen Ärmel auf, an Dornensträuchern in der Nähe des neuen Bunkers.
Она кровавый шип в моей кровавой заднице!
Sie ist der Nagel zu meinem Sarg.
Это естественно, что у Линвуда сложные чувства к парню, который почти воткнул шип ему в глаза.
Es wäre natürlich, Animositäten gegenüber jemandem zu haben. der einem Nadeln in die Augen stechen wollte.
Теперь вы уже не могли представить себе ягоду, которая когда-нибудь появится на кусте крыжовника, а видели лишь шип, который торчал на месте будущей ягоды.
Auf einmal konnte man sich keine einzige Beere mehr am Strauch vorstellen, man sah nur in aller Deutlichkeit die Dornen.
Черный Шип - инструмент Старших Партнеров на Земле.
Als Schwarzer Dorn ist man ein Werkzeug der Seniorpartner auf Erden.
Мы просто должны молиться, чтобы Черный Шип.доверял.
Hauptsache der Schwarze Kreis tut es.
Шип черпающий кровь.
Der Dorn zapft das Blut. Der Dorn ist die Macht.
Шип есть власть, а власть абсолютна.
Und die Macht ist absolut.
Им управляет Черный Шип.
Der Schwarze Dorn steuert sie.
Мы не собираемся втыкать шип ему в мозг и начать капать интерферон без подтверждения диагноза.
Wir stoßen ihm keine Nadel ins Gehirn und legen eine Interferoninfusion, ohne eine exakte Diagnose.
Летчик первого класса Шип Викенхауз, сэр.
Shep Wickenhouse.