ястреб русский

Перевод ястреб по-немецки

Как перевести на немецкий ястреб?

ястреб русский » немецкий

Habicht Falke Sperber Habicht -s Geier -e

Ястреб русский » немецкий

Jastreb

Примеры ястреб по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ястреб?

Субтитры из фильмов

Я не мог повидать Филлис. Ты следил за ней, как ястреб, Киз.
Ich konnte nicht mit Phyllis reden, weil Sie sie beobachteten, Keyes.
Тут был ястреб.
Es ist ein Habicht in der Nähe.
Сокол и ястреб?
Ein Drache einen Falken?
Мое сердце парит, как ястреб.
Mein Herz steigt auf wie ein Falke.
Сын мой, мое сердце парит, как ястреб оттого, что я вижу тебя.
Mein Sohn, dich zu sehen lässt mein Herz aufsteigen wie einen Falken.
Полиция уверена, что до ограбления Вальдес не был знаком с организатором преступления, неуловимым убийцей, известным под кличкой Ястреб, а сам стал жертвой врага Франции номер один.
Die Polizei ist der Ansicht, dass Valdez den wahren Urheber des Überfalls der von der Bevölkerung die Bestie genannt wird, vorher nicht gekannt hat.
Не спеши! Ястреб от нас никуда не денется.
Aber mit der Bestie lassen wir uns noch Zeit.
Ястреб-12, Лебедь-13.
Hawk 1-2, hier Dove 1-3.
Ястреб Мэйфилда.
Der Mayfield-Falke.
Итак, Ястреб на свободе.
Hudson Hawk kommt raus.
Ладно, Ястреб, мы еще встретимся!
Wir sehen uns noch, Hawk.
Ястреб, ты самый лучший.
Hawk, du bist der Beste.
Та-та, Гудзонский Ястреб.
Ta-ta, Hudson Hawk.
Счастливого плавания, Ястреб!
Gute Reise, Hawk.

Из журналистики

И теперь после заявления США о том, что они будут строить противоракетную систему обороны на двустороннем основании с Польшей и Чешской Республикой, еще и ястреб кружит над головой.
Und mit der Ankündigung der USA, bilateral mit Polen und Tschechien ein Raketenabwehrsystem zu installieren, kreist jetzt auch noch der Habicht darüber.
Его друг, сенатор Джозеф Либерманн, бывший демократ и ястреб Иракской войны, по-видимому, должен был быть самым вероятным претендентом.
Sein Freund Senator Joseph Lieberman, ein ehemaliger Demokrat und ein Falke während des Irak-Kriegs, schien der wahrscheinlichste Kandidat zu sein.

Возможно, вы искали...