Anfänger немецкий

новичок

Значение Anfänger значение

Что в немецком языке означает Anfänger?

Anfänger

начинающий Person, die mit etwas erst kürzlich begonnen hat und dadurch wenig Sachkenntnisse besitzt Der neue Mitschüler ist ein Anfänger auf dem Gebiet des Musizierens. Architektur: steinernes Widerlager eines Bogens oder Gewölbes auf einem tragenden Gesims, einem Pfeiler oder dem Kapitell einer Säule Auf dem Kapitell sitzt der Anfänger.

Перевод Anfänger перевод

Как перевести с немецкого Anfänger?

Синонимы Anfänger синонимы

Как по-другому сказать Anfänger по-немецки?

Примеры Anfänger примеры

Как в немецком употребляется Anfänger?

Простые фразы

Dieses Buch ist in leichtem Englisch geschrieben, damit Anfänger es verstehen können.
Эта книга написана на лёгком английском, чтобы начинающие могли её понять.
Dieses Buch eignet sich für Anfänger.
Эта книга подходит для начинающих.
Auch ich bin ein Anfänger.
Я тоже новичок.
Ich bin auch Anfänger.
Я тоже новичок.
Tom ist Anfänger.
Том - начинающий.
Tom ist Anfänger.
Том - новичок.
Tom ist Anfänger.
Том - дебютант.
Nicht schlecht für einen Anfänger!
Неплохо для начинающего.
Ich bin Anfänger.
Я начинающий.
Nicht schlecht für einen Anfänger!
Неплохо для новичка.
Entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch! Ich bin noch Anfänger.
Прощу прощения за свой плохой французский, я только начинающий.
Ehrlich gesagt, fuhr Vettel in diesem GP wie ein Anfänger.
Честно говоря, в этом ГП Феттель ездил как новичок.
Bist du Anfänger?
Ты новичок?
Bist du Anfänger?
Ты начинающий?

Субтитры из фильмов

Nicht schlecht für einen Anfänger.
Неплохо для новичка, верно?
Na, Anfänger, schaffst du es doch noch?
Вот и ты попадешь на первый курс.
Ich dachte, das ist für Anfänger.
Я думал, это для начинающих.
Ich bin auch kein Anfänger. Du bist in guter Gesellschaft.
Ты удачлив, парень, ты путешествуешь с настоящими людьми.
Mein Schmuck ist noch da. Ich sage Ihnen, das waren Anfänger. - Beim nächsten Mal schnappen wir sie.
Но я изменила только себе. жалким образом.
Sie sind wohl ein Anfänger.
Да что ж это такое. Ну и дела!
Das ist das 1. Mal, dass die Armee Anfänger einsetzt.
С самого начала за всё отвечала армия.
Aber schließlich bin ich blutiger Anfänger.
Но ведь я никогда раньше не играл в эту игру.
Vom Anfänger zum Pfuscher - in nur einer Stunde.
Станет наш птенец орлом за один простой урок.
Haltet die Klappe, ihr Anfänger!
Эй, новички, хватит выпендриваться!
Das war sehr gut für einen Anfänger.
Для новичка, вы просто отлично справились.
Du dummer, bartloser Anfänger.
Ты глупец, чёртов идиот!
George ist genau das Richtige für Anfänger.
С Джорджем? Джордж очень хорош. Вам повезло, что вы начинали с ним.
Jetzt hören Sie mal zu, Sie Anfänger!
Дай сюда! А теперь послушай меня, мальчик-полицейский!

Возможно, вы искали...