Ankara немецкий

Анкара

Значение Ankara значение

Что в немецком языке означает Ankara?

Ankara

Анкара Hauptstadt der Türkei Meine letzten Sommerferien verbrachte ich in Ankara. das osmanische Ankara Der slowakische Stürmer des VfL Bochum ist am Mittwoch von Österreich aus nach Ankara geflogen, um dort mit den Verantwortlichen von Ankaragücü zu verhandeln..“

Перевод Ankara перевод

Как перевести с немецкого Ankara?

Ankara немецкий » русский

Анкара Анкара́ Ангола

Синонимы Ankara синонимы

Как по-другому сказать Ankara по-немецки?

Ankara немецкий » немецкий

Hauptstadt der Türkei

Примеры Ankara примеры

Как в немецком употребляется Ankara?

Простые фразы

Ankara ist die Hauptstadt der Türkei.
Анкара - столица Турции.

Субтитры из фильмов

Meine Ingenieure gruben es bei Ankara aus, bei der Kupferförderung.
Мои рабочие откопали его севернее Анкары, где они добывают медь.
Dieser Ankara hat geschworen, den Zauberer und sein Buch einzumauern.
Надо вернуться, чтобы отыскать темницы замка. Ангеран поклялся замуровать в них чародея вместе с его проклятой книгой заклинаний.
Eigentlich nicht, aber wir haben Gäste aus Ankara.
Вообще то, не был запланирован, но у нас гости из Анкары.
Er soll in Ankara seine Geliebte erstochen haben.
Убил ножом свою любовницу в Анкаре.
Ja, außerhalb von Ankara.
Да, под Анкарой.
Unser leitender Ingenieur, der in Ankara sitzt,.er hat ein paar Fragen bezüglich der Isolierung.
Видите ли, наш главный инженер, проживающий в Анкаре озабочен некоторыми деталями изоляции.
Die 300 Toten der Ankara-Boeing, der Sprengstoff, das war ich!
Боинг, в котором погибло 300 человек, летевших в Анкару. взрывчатка в нем была наша!
Ekin Bulut, Ankara.
Экин Булут, Анкара.
Ich war in Ankara und fahre zurück nach Amerika.
Я был в Анкаре, а теперь возвращаюсь в Америку.
Ankara. Basketball Spiel.
Анкара, баскетбольный матч.
Mein türkisch ist etwas eingerostet, aber es sieht so aus, als hätte dort jemand eine Superrettung durchgezogen, und nun fragt sich auch Ankara, wer Amerikas Flecken-Held ist.
Мой турецкий немного хромает, но похоже, там у них кто-то совершил суперподвиг, так что теперь в Анкаре тоже диву даются, что это за такое североамериканское Пятно.
In Ankara und Delhi hätte es fast nicht geklappt.
И мы почти провалились в Дели и Анкаре.
Jemal und ich reisen nach Osten. Nach Ankara.
Мы с Джемалем двинем на восток, в Анкару.
Zwei Tage nach der Entführung eines Anthropologen in Nepal wurde ein weiterer in Ankara entführt.
Через два дня после похищения антрополога в Непале, еще одного схватили в Анкаре.

Из журналистики

Selbst ein kurzer Aufenthalt in Ankara lässt diese grundlegenden Stärken erkennen.
Даже кратковременное пребывание в Анкаре позволяет увидеть эти главные сильные стороны.
Der Flughafen, die Autobahnen und die sonstige Infrastruktur sind erstklassig, und ein Intercity-Netz aus Hochgeschwindigkeitszügen verbindet Ankara mit anderen Teilen des Landes.
Вы увидите первоклассные аэропорты, автомагистрали и другие объекты инфраструктуры, а также высокоскоростную междугородную железнодорожную сеть, связывающую Анкару с другими частями страны.
Ankara hat sich zu einem Zentrum des Hochschulwesens entwickelt, das Studenten aus Afrika und Asien ins Land zieht.
Анкара стала центром высшего образования, привлекая студентов из Африки и Азии.
ANKARA - Unabhängig davon, wie unterschiedlich Regierungen ihre Politik formulieren, ist die Sicherstellung von Finanzstabilität ihre gemeinsame Verantwortung.
АНКАРА - Несмотря на то, насколько по-разному правительства могут формулировать политику, обеспечение финансовой стабильности является их общей обязанностью.
ANKARA - Zypern steht wieder auf der internationalen Tagesordnung: Die Politiker der rivalisierenden griechischen und türkischen Bevölkerungsgruppen der Insel haben intensive Verhandlungen aufgenommen, um den Status des geteilten Landes zu klären.
Кипр снова на повестке дня международного сообщества. Лидеры соперничающих греческой и турецкой общин задействованы в напряженных переговорах по поводу принятия решения о статусе разделенной страны.
In den letzten Wochen hat die Terrorstrategie des Islamischen Staates den Tod in die Straßen von Ankara, Beirut und Paris und in den Himmel über dem Sinai getragen.
В последние несколько недель, стратегия террора Исламского Государства принесла смерть на улицы Анкары, Бейрута и Парижа, и в небо над Синаем.
Die palästinensische Sache wird jetzt lauter als je zuvor auf den zentralen Plätzen von Kairo, Amman und Ankara widerhallen.
Дело Палестины теперь будет резонировать громче, чем когда-либо, на центральных улицах Каира, Аммана и Анкары.
Ägypten hat seinen Botschafter aus Ankara abberufen und den türkischen Botschafter ausgewiesen.
Египет отозвал своего посла из Анкары и экстрадировал турецкого посла из Каира.
Ende Februar hat der US-Außenminister John Kerry auf seiner Reise, die ihn auch nach Ankara führte, diese Bedenken in seiner Unterredung mit seinen türkischen Amtskollegen bekräftigt.
В конце февраля, во время своих зарубежных поездок, в которые входило и посещение Анкары, госсекретарь США Джон Керри повторил о данной озабоченности на переговорах со своими турецкими коллегами.
Eine EU, die Sofia und Bukarest einbezieht und im Hinblick auf Ankara auf dem richtigen Wege ist, wird gut positioniert sein, um sich in der weiteren Region zu engagieren.
ЕС, в который входят София и Бухарест и на пути к которому находится Анкара, будет хорошо подготовлен к тому, чтобы приступить к освоению всего региона.

Возможно, вы искали...