arten | garen | Areal | rauen

Arena немецкий

арена

Значение Arena значение

Что в немецком языке означает Arena?

Arena

Schauplatz für Wettkämpfe Sie kämpfen in der Arena.

Перевод Arena перевод

Как перевести с немецкого Arena?

Arena немецкий » русский

арена аре́на манеж ристалище

Синонимы Arena синонимы

Как по-другому сказать Arena по-немецки?

Примеры Arena примеры

Как в немецком употребляется Arena?

Субтитры из фильмов

Du betrittst die Arena allein.
Вы вступите на арену одна.
Er galoppiert durch die Arena, über ein Sprungbrett geht es auf ein Podium oben auf die Pyramide.
Несется через всю арену, прыгает с трамплина на площадку на самой верхушке твоей пирамиды.
Deine korrupten Bosse sind sicher in der Arena.
Эти твои главари будут внизу у арены.
Ich war in der Arena.
Я только зашел в зал.
Ja, der aus der Arena.
Да, из спортивного зала.
Und Miss Porter hatte mit Barrow Streit in der Arena.
А МИСС ПОРТЕР ССОРИЛАСЬ С БАРРОУ У АРЕНЫ.
Er hat sich gestern in der Arena mit jemandem in einer Ecke gestritten.
Он ссорился с кем-то в углу. спортивной арены в прошлый вечер.
Ich war aus der Arena raus, als Whitey starb.
Я уехал со стадиона до убийства Уайти.
Wir sind um 21:45 Uhr von der Arena los.
Со стадиона уехали в 9:45.
Schlagt euch in der Arena, Jungs.
Оставьте драки для арены!
Arena.
Арена. Боствик.
Ich seh dich in der Arena.
Встретимся на арене. - Ок.
Leider habe ich sie letzte Woche in der Arena verpasst..
Простите, что не заметил вас в арене на прошлой неделе, но..
Sie hätten ihn in der Arena sehen sollen, er hatte mehr Grazie und Stil.
Вы бы видели его на корриде, такая пластика, такая грация!

Из журналистики

In der internationalen Arena führte Eban seinen Schreibstift als Schwert und das gesprochene Wort als Lanze.
На международной арене перо Эбена было его мечом, а слово - его копьем.
All diese Faktoren üben einen starken Druck auf das soziale Gefüge aus, der sich letztlich, so argumentieren die Skeptiker, in der politischen Arena niederschlagen wird.
Все эти факторы оказывают сильное давление на общественное устройство, которое, как заявляют скептики, в конечном счете начнет терять свою значимость на политической арене.
Unglücklicherweise sind diese beiden Bedingungen in der internationalen Arena fast nie erfüllt.
К несчастью, на международной арене эти два условия почти никогда не встречаются вместе.
Es ist kein Zufall, dass praktisch jeder öffentliche Schritt, den die iranische Regierung während des vergangenen Jahres in der internationalen Arena unternommen hat, die Risiken an den Ölmärkten erhöht hat.
Поэтому не случайно, что практически каждый публичный шаг иранского правительства на международной арене за последний год повышал риск для рынков энергоносителей.
In der soziopolitischen Arena hat es der dumme August mit dem Clown der Macht zu tun.
На социально-политической арене Август-дурачок сталкивается с Клоуном Власти.
Wie bei allen anderen Formen des Sparens und der Kapitalanlagen ist es auch bei Versicherungen besser, wenn ihr Preis vom Markt bestimmt wird als in der politischen Arena.
Как и с другими формами накоплений и инвестиций, лучше, чтобы страхование определялось на рынке, а не на политической арене.
Nun wäre es wichtig, Parallelen aus diesen nationalen Entwicklungen zu ziehen, um eine Finanz-Architektur zu errichten, damit diese ähnliche Aufgaben in der internationalen Arena ausführt.
Проводя параллель между этими национальными наработками, можно сказать, что сейчас важным моментом является развитие финансовой архитектуры, предназначенной для выполнения аналогичных функций в международных масштабах.
Die einzige Partei in der Region, die ein konkretes politisches Programm hat, ist die rechte ARENA in El Salvador, die drei Wahlen in Folge gewonnen hat und jetzt wahrscheinlich die vierte gewinnen wird.
Единственной партией в регионе, у которой есть конкретная политическая повестка дня, является партия правого крыла АРЕНА, возглавляемая Эл Сальвадором, которая победила на трех выборах подряд и, вероятно, победит на четвертых.
In der politischen Arena gewinnen populistische, globalisierungs- und einwanderungsfeindliche und in einigen Fällen offen rassistische und antisemitische Parteien an Unterstützung.
В политической сфере, популистские, антиглобалистические, анти-иммиграционные и в некоторых случаях прямо расистские и антисемитские партии, находятся на подъеме.
Aber wird sich das pakistanische Militär direkt in die politische Arena katapultieren, wie bereits viermal in den sechs Jahrzehnten seit der Unabhängigkeit?
Но будут ли пакистанские военные еще раз непосредственно участвовать в политике, как это было четыре раза за шесть десятилетий с момента обретения независимости?
Leider erfährt die Entwicklung einer solchen Impfung in der politischen Arena zu wenig Beachtung.
К сожалению, подобным разработкам на политической арене уделяется слишком мало внимания.
Dies schließt individuelle Initiativen seitens der US-Regierung in der israelisch-palästinensischen Arena nicht aus.
Это не препятствует осуществлению администрацией США независимых инициатив на израильско-палестинской арене.
Es wurde einfach als selbstverständlich hingenommen, dass eine öffentliche Arena wie die Straßen von Moskau vorübergehend für private Botschaften leicht aufdringlicher Art zweckentfremdet wurde.
Присвоение того, что должно быть общественным пространством, а именно улиц Москвы, для передачи смутно зловещих частных сообщений воспринималось как нечто само собой разумеющееся.
Die Perestroika verwandelte das Land dann in eine große öffentliche Arena.
Перестройка превратила страну в одно большое общественное пространство.

Возможно, вы искали...