Aristokrat немецкий

аристократ

Значение Aristokrat значение

Что в немецком языке означает Aristokrat?

Aristokrat

аристократ Angehöriger der Aristokratie Coenraad Jacob Temminck (* 31. März 1778 in Amsterdam; † 30. Januar 1858 in Lisse) war ein niederländischer Aristokrat und Zoologe mit Schwerpunkt Ornithologie.

Перевод Aristokrat перевод

Как перевести с немецкого Aristokrat?

Синонимы Aristokrat синонимы

Как по-другому сказать Aristokrat по-немецки?

Aristokrat немецкий » немецкий

Edelmann Adliger Aristokratin Blaublüter Aristokratie Aristo Adlige Adelsstand Adeliger Adel

Примеры Aristokrat примеры

Как в немецком употребляется Aristokrat?

Субтитры из фильмов

Wieso sollte ein Aristokrat nach Russland?
Зачем аристократу ехать в Россию?
Du bist ein französischer Aristokrat. Sie ist ein einfaches Mädchen und ignoriert dich.
Только не говори мне, что ты французский аристократ. а она девушка из народа, не оставляющая тебе никаких шансов.
Er schreibt über einen seltsamen kleinen Mann namens Leon Selwyn oder Zelman, der, offenkundig ein Aristokrat, die Superreichen im Gespräch mit anderen Gästen rühmte.
Гвоздь вечера - Скотт Фитцжеральд. создавший панораму двадцатых. для всех будущих поколений.
Ein Barkeeper ist der Aristokrat der Arbeiterklasse.
Бармен - аристократ рабочего класса.
So etwas tut kein Aristokrat!
Вы не джентльмен.
Europäischer Aristokrat, 18. Jahrhundert.
Европейский аристократ, 18-ое столетие.
Es musste ein verdammter Aristokrat sein.
Вот нужно было найти хренова аристократа.
Oder ein Baron, ein Aristokrat?
Вы не хотите стать бароном, аристократом?
Das ist eine Klassengesellschaft. Er ist Aristokrat, wir sind das gemeine Volk.
Он аристократ, а мы - простолюдины.
Ein Aristokrat ohne Bedienstete ist für das County so nützlich wie ein Glashammer.
Аристократ без слуг настолько же полезен стране как стеклянный молот.
Amadeu, der Aristokrat, und Jorge, der Arbeiterjunge.
Аристократ Амадеу и парень из рабочей семьи Жордж.
Eine Art Aristokrat.
Это какой-то аристократ.
Kein wahrer Aristokrat würde solche verwerflichen Dinge sagen.
Ни один настоящий аристократ не произнесёт такой яд.
Natürlich seid Ihr ein englischer Aristokrat, und damit ein Verräter an der Krone.
Конечно, вас, как английского аристократа, такая позиция делает изменником короне.

Возможно, вы искали...