Banner немецкий

стяг, знамя

Значение Banner значение

Что в немецком языке означает Banner?

Banner

Heraldik, Vexillologie Fahne, welche an der Querstange sowie am Fahnenschaft befestigt ist Militär Verband, der mehrere Lanzen umfasst Wir gehören demselben Banner an. Werbegrafik auf Internetseiten Dieses nervige Banner ist nicht mehr auszuhalten!

Banner

„Beschwörer“

Перевод Banner перевод

Как перевести с немецкого Banner?

Синонимы Banner синонимы

Как по-другому сказать Banner по-немецки?

Примеры Banner примеры

Как в немецком употребляется Banner?

Субтитры из фильмов

Unser Banner.
Знамя. - Знамя?
Eine letzte Huldigung für das Banner der Bourbonen.
Последний тост за бурбонов.
Der Frieden ist der Banner der Schwachen.
Мир - это знамя слабых.
Taccone, hebe das Banner.
У меня его нет.
Gut, meine Tapferen, verbannt die Kleinmut aus euren Herzen Brust raus hoch die Waffen und die Banner, Selbstvertrauen und vergesst Aurocastro.
Что впали в уныние, мои суровые други? Шире грудь, сожмите мечи, поднимите знамена, воспряньте духом! Мы потеряли Аурокастро, но впереди нас ждет кровь и слава!
Ich habe das Banner auf dem Feld gelassen.
Я оставил в поле флаг для процессии.
Hier pflanzte nicht der Tod sein bleiches Banner.
И смерти бледный стяг еще не поднят.
So was gibt es nur bei Banner!
С вас 120 долларов. Как вы будете платить?
Mr. Banner, kann ich.?
Прошу прощения. Итак.
Mr. Banner, darf ich Ihre Hand schütteln?
Да. Хорошо, что вы спросили.
Mr. Banner, tut mir Leid.
Оставляю вас с вашими цифрами.
Pflanzt unser Banner auf die äußere Mauer.
Повесь вдоль стен знамена наши.
Oktober, das Banner, die Sterne.
Октябрь, знамёна, звёзды.
Er verbot mir, sein Banner mit den Symbolen Wind, Wald, Feuer und Berg zu tragen.
Он запретил мне использовать его знамя с четырьмя иероглифами: ветер, лес, огонь и гора.

Из журналистики

Die Hoffnung besteht darin, dass solche realistischen und pragmatischen Übereinkommen auf die Iraker ausgedehnt werden, die unter dem Banner einer nationalistischen und gegen die Besetzung gerichteten Agenda kämpfen.
Надежда состоит в том, что такие трезвые и прагматические компромиссы распространятся на иракцев, которые сражаются под знаменем националистической и анти-оккупационной программы.
Orbans recht erfolgreiche Anstrengungen, die Rechte unter dem Banner der FIDESZ zu vereinen, sind einzigartig unter Osteuropas zersplitterten und verdrossenen rechten Parteien.
Пока что не очень успешные попытки премьера Орбана объединить правые силы под знаменем ФИДЕС представляют собой уникальный политический опыт такого рода среди раздробленных и нестабильных правых партий Восточной Европы.
Sobald sie sicher im Amt waren, vereinigten sie sich wieder unter dem Banner einer Partei.
Но, попав в парламент, они воссоединяются под знаменем своей партии.
Stattdessen wurde er wie zum Banner des Trivialen in einer globalen Massenkultur - ein Symbol, das mit dem Geschmack der Konsumenten in Sachen Mode, Musik und Drogen assoziiert wird.
Вместо этого он возвысился как символ тривиальности в глобальной массовой культуре, связанный с потребительскими вкусами в области моды, музыки и наркотиков.
Schlimmer noch: Amerika schwang das Banner der Demokratie, während es seine Kriege verfolgte.
Что еще хуже, Америка вела свои войны под знаменем демократии.

Возможно, вы искали...