sauer | Mauer | Hauer | Bayer

Bauer немецкий

пешка, крестьянин

Значение Bauer значение

Что в немецком языке означает Bauer?

Bauer

крестьянин jemand, der Ackerbau oder Viehhaltung betreibt Mein Vater war Bauer, er hat nun aber seinen Hof verkauft. in Ständegesellschaften Angehöriger des Bauernstandes Die Bauern probten den Aufstand. Schimpfwort Mensch mit schlechten Manieren Bedank' dich mal, du Bauer! Schach schwächste der Schachfiguren Weiß zieht seinen Bauern von e2 nach e4. regional der Bube oder Unter in verschiedenen Kartenspielen Holger sollte jetzt den Bauern abwerfen. Sieben, Neune, Bauer, steht wie eine Mauer.

Bauer

Person, die etwas errichtet/baut/herstellt

Bauer

клетка Vogelkäfig Der Vogel sitzt im Bauer.

Bauer

deutschsprachiger Familienname, Nachname Ich möchte Frau Bauer bitten, nach vorne zu kommen. Frau Bauer ist ein Genie im Verkauf. Herr Bauer wollte uns kein Interview geben. Die Bauers fahren heute ins Sauerland. Der Bauer trägt nie die Schals, die die Bauer ihm strickt. Bauer kommt und geht. Bauers kamen, sahen und siegten.

Перевод Bauer перевод

Как перевести с немецкого Bauer?

Синонимы Bauer синонимы

Как по-другому сказать Bauer по-немецки?

Примеры Bauer примеры

Как в немецком употребляется Bauer?

Простые фразы

Mein Vater ist Bauer.
Мой отец крестьянин.
Denn wäre nicht der Bauer, so hättest du kein Brot.
Если бы не крестьянин, у тебя бы не было хлеба.
Bevor es nicht donnert, wird der Bauer sich nicht bekreuzigen.
Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.
Der Bauer verkauft Milch für zehn Cent pro Liter.
Фермер продает молоко по десять центов за литр.
Was der Bauer nicht kennt, isst er nicht.
Крестьянин не будет есть то, чего он не знает.
Können Figuren mit verschiedenen Zügen geschlagen werden, muss der Spieler den Zug wählen, mit welchem die meisten gegnerischen Figuren - gleichgültig ob Dame oder Bauer - geschlagen werden.
Если шашки можно побить разными способами, то игрок должен выбрать такой ход, при котором будет снято наибольшее количество шашек, без разницы - простых или дамок.
Der Bauer antwortete nicht, und Herr Schmidt dachte, dass der arme Mann taubstumm sein müsse.
Крестьянин не ответил, и господин Шмидт подумал, что этот бедняк глухонемой.
Die Schachfiguren sind: König, Dame, Läufer, Springer, Turm und Bauer.
Шахматные фигуры: король, ферзь, слон, конь, ладья и пешка.

Субтитры из фильмов

Jeder Bauer und Holzfäller ist sein Freund.
Все крестьяне и дровосеки - его друзья!
Habe mich benommen. wie ein Bauer.
Знаете, что мне напомнила наша демонстрация мускулов?
Und auf der Bank gegenüber saß ein Bauer, der hatte einen Käse auf dem Schoß!
Напротив сидел фермер с головой сыра.
Er stammt von jemandem namens Sergis Bauer.
От какого-то Сержа Бауэра.
Den ich in den Notenblättern fand, von diesem Mann namens Bauer.
Какое письмо? - Я нашла его в нотах. От человека по имени Бауэр.
Sergis Bauer.
Серж Бауэр.
Und er war von Sergis Bauer. - Wie bitte?
Оно от Сержа Бауэра.
Sergis Bauer.
От Сержа Бауэра.
Bauer.
Бауэр.
Es gab einen Sergis Bauer, der mit Alice Alquist zu tun hatte.
Серж Бауэр был связан с Элис Алквист.
Ihr Mann und dieser Sergis Bauer sind ein und dieselbe Person.
Ваш муж и Серж Бауэр - это одно и то же лицо.
Frau Anton, ich kenne alle Details des Alquist-Falles, und wenn ich mich nicht sehr irre, dann hat der Mann, der Sergis Bauer heißt, eine Frau, die jetzt in Prag lebt.
Миссис Антон, я изучил все детали дела Алквист, и я хотел бы ошибиться, но у Сержа Бауэра в Праге есть жена.
Ich wusste nicht, dass sie an der Seite von Sergis Bauer spazieren ging.
Я не знал, что ее пригласил Серж Бауэр.
Nie gehört, dass Künstler Pseudonyme annehmen? Meiner ist Sergis Bauer.
Многие артисты берут сценические псевдонимы.

Из журналистики

Welcher afrikanische Bauer kann damit, trotz seiner niedrigeren Vorlaufkosten, konkurrieren?
Какой африканский фермер, несмотря на его низкие первоначальные затраты, может конкурировать с европейским фермером?
Der Bauer hätte diese kleinen Frühlingssymbole von ihren Müttern getrennt, in Lastwagen gepfercht und zum Schlachthof gefahren.
Фермер отнял бы этих маленьких созданий-символов весны от матери, загнал бы в грузовик и отправил на бойню.
Dann wäre der Bauer zur Bank gegangen und hätte ohne Gewissensbisse den Scheck eingelöst, den er für seine Arbeit bekommen hätte.
А затем фермер счастливо отнес бы в банк чек, которым ему заплатили бы за эту работу.
Der einzelne Bauer braucht keine bürokratischen Direktiven, um zu entscheiden, ob er mehr Kartoffeln anpflanzen soll: Eine Preissteigerung schafft einen Anreiz, mehr Kartoffeln zu pflanzen und ein Preisrückgang ist das Signal, weniger anzupflanzen.
Индивидуальным фермерам не нужно бюрократических директив, чтобы решить посадить больше картошки: увеличение цены создает стимул для того, чтобы посадить больше картофеля, снижение цен является сигналом того, что им нужно посадить меньше.
Im späten siebzehnten Jahrhundert hatte ein Bauer im Yangtse-Tal einen anderen Lebensstil als sein ländlicher Zeitgenosse im Themse-Tal, doch war dieser Lebensstil nicht deutlich besser oder schlechter.
Образ жизни крестьянина в долине Янцзы в конце семнадцатого века отличался от образа жизни его современника, крестьянина в долине Темзы, однако ни один из них не жил явно лучше или хуже другого.
So kann nun ein kenianischer Bauer aus einer abgelegenen Provinz Informationen über Getreidepreise abrufen oder Geld überweisen, ohne lange Strecken reisen oder Schlange stehen zu müssen.
В результате, теперь кенийский фермер, живущий в удаленном районе, может получить информацию о ценах на урожай или перевести свои средства без необходимости преодолевать большие расстояния и ждать в очередях.
Der Bauer könnte seine Pflanzen vernachlässigen oder sich weigern, in die Rettung der Ernte zu investieren, wenn er weiß, dass die Auszahlung der Versicherungssumme bei Ernteausfall ohnehin bevorsteht.
Он может пренебречь урожаем или отказаться от затрат на его спасение, если он знает, что все равно ему компенсируют потери.
Der Bauer könnte sogar Pflanzen anbauen, von denen er weiß, dass damit überhaupt keine Ernte zu erzielen ist.
Он может даже посадить культуру, которая, как он знает, не даст хорошего урожая.

Возможно, вы искали...