Mayer | Bauer | baker | Baier

Bayer немецкий

баварец

Значение Bayer значение

Что в немецком языке означает Bayer?

Bayer

баварец eine in Bayern (Deutschland) geborene oder dort auf Dauer lebende Person Wer in Bayern das Wahlrecht hat, gilt als Bayer. Was, du bist Bayer? Seit 1989 ist Gerald ein Bayer. Im Urlaub haben wir eine Familie aus waschechten Bayern getroffen.

Bayer

Familienname Frau Bayer ist ein Genie im Verkauf. Herr Bayer wollte uns kein Interview geben. Die Bayers fahren heute nach Garmisch-Partenkirchen. Der Bayer trägt nie die Pullover, die die Bayer ihm strickt. Bayer kommt und geht. Bayers kamen, sahen und siegten.

Перевод Bayer перевод

Как перевести с немецкого Bayer?

Bayer немецкий » русский

баварец язык

Синонимы Bayer синонимы

Как по-другому сказать Bayer по-немецки?

Bayer немецкий » немецкий

Bayerin Bajuware philological bayrisch bayerisch Bairisch

Примеры Bayer примеры

Как в немецком употребляется Bayer?

Субтитры из фильмов

Wir melden ihn als A. Bayer zur Operation.
Привет.
Wir bereiten Herrn Bayer zur Transplantation einer Leber vor.
Вот, это первая операционная. Что здесь происходит?
Entschuldigen Sie, Herr Bayer. Hallo.
Можно поговорить с пациентом?
Wieso nennt er den Mann Bondo, wenn er doch Bayer heißt?
Я только что это сказал.
Meine Papiere, Herr Bayer.
Документы у меня, м-р Байер.
Ein Bayer lud mich ein.
Будет повод ещё раз собраться.
Egal ob Franzose oder Bayer. Wir sind Alliierte.
Безразлично, будь то француз или баварец.
Ms. Bayer, kann ich Ihnen helfen?
Миссис Байер, могу вам помочь?
Es war schön sie kennenzulernen, Ms. Bayer, und ich wünsche Ihnen viel Glück.
Приятно было познакомиться, миссис Баер, И желаю Вам удачи.
Mrs. Bayer, bei all ihrer Nachforschung, haben sie jemals eine Geschichte über ein Kind mit einem HH-Tumor gefunden, dem es jemals besser ging. dass einen Job bekam, ein Leben hatte?
Миссис Бейер, теперь, после всех ваших исследований, нашли вы хоть одну историю ребенка с опухолью гипоталамуса которому стало лучше. который получил работу, остался жив?
Unser Freund Heinrich leitete die Heroinentwicklung bei Bayer.
Итак, наш приятель Хенрих присматривал за распространением героина в Байере.
Die Anzugträger von Bayer haben das Zeug frei verkauft, als nicht abhängig machenden Morphium-Ersatz im frühen 20. Jahrhundert, und wisst ihr, warum sie es Heroin nannten?
В общем, эти белые воротнички в Байере продавали это дерьмо со своих прилавков в начале 1900 годов в качестве заменителя морфина, не вызывающего привыкания. И знаете, почему его назвали героином?
Es kommt von Bayer, dem Aspirinhersteller.
Это лекарство от компании Байер, той, что выпускает аспирин.
Du findest die Gruppe an der Statue von Walter Bayer im College-Hof.
Твоя группа встречается у статуи Уолтера Бэйера с той стороны двора. Это первый школьный президент.

Возможно, вы искали...