Eule | Keule | Beute | Beuge

Beule немецкий

шишка, бугор, выпуклость

Значение Beule значение

Что в немецком языке означает Beule?

Beule

шишка Anschwellung der Haut Der Mückenstich hat sich nun zu einer recht schmerzhaften Beule entwickelt. umgangssprachlich: eine Vertiefung oder Delle in einem Blech Durch den Auffahrunfall habe ich nun eine große Beule im Kotflügel.

Перевод Beule перевод

Как перевести с немецкого Beule?

Синонимы Beule синонимы

Как по-другому сказать Beule по-немецки?

Примеры Beule примеры

Как в немецком употребляется Beule?

Простые фразы

Tom hat am Hinterkopf eine große Beule.
У Тома большая шишка на затылке.

Субтитры из фильмов

Nur eine Beule.
Небольшая встряска.
Er hat eine schöne Beule am Kopf.
У него большая шишка на задней части головы.
Eine große Beule, nichts Ernstes.
Большой кровоподтек, ничего серьезного.
Er sollte keine Beule haben.
Но у него не должно быть кровоподтека.
Der Dritte hätte die Waffe nehmen und Whitey niederschlagen können, was die Beule an Whiteys Hinterkopf erklären würde.
Этот третий мог поднять пистолет, ударить им Уайти сзади, что объясняет эту шишку сзади на голове Уайти.
Ich hatte nicht mal einen Kratzer. Eine Beule am Kopf und ein paar gestauchte Rippen.
У меня ни царапины, понимаешь только шишка на голове - и всё!
Sogar eine enorme Beule!
У тебя там шишка! - Шишка? - Огромная шишка!
Hier holt sich nämlich öfter einer eine Beule.
А то можно запросто набить шишку.
Nur eine kleine Beule am Kopf.
Старшина? - Да. Просто небольшая шишка на голове.
Aber die Stelle ist geschwollen, da ist eine Beule.
Но я чувствую, что там сильное воспаление!
Dr. James sagt, dass er nichts weiter hat. Nur an der Stirn eine kleine Beule.
Только небольшая шишка на лбу.
Guten Tag. Die Beule an ihrem Kopf tut mir Leid.
Простите за шишку на голове.
Wir müssen nur die Beule rausmachen.
Надо только выгнуть вмятину.
Das Problem ist nicht die Beule, sondern dieser Schmalspurmotor.
Проблема не во вмятине. Проблема в подвеске двигателя.

Возможно, вы искали...