lau | Bau | blaß | blaue

Blau немецкий

синий, голубой

Значение Blau значение

Что в немецком языке означает Blau?

Blau

blauer Farbton, ein bestimmter Abschnitt des sichtbaren Lichts im Spektrum der elektromagnetischen Wellen, Malfarbe, Streichfarbe Sie waren überwältigt vom tiefen Blau des Himmels. Das Blau der Hose ist mir ein bisschen zu dunkel. René ist doch der Farbtopf mit Blau von der Leiter gefallen.

blau

синий, голубой eine bunte Farbe, im Spektrum eine relativ kurzwellige Farbe zwischen grün und violett; Grundfarbe vieler Farbmodelle, insbesondere eine der drei Grundfarben des digitalen RGB-Farbraums Eine Frage die sich mir schon seit Jahren stellt. Wenn man sich im Web umsieht, sind ca. 90% der Designs immer und immer wieder blau.“ umgangssprachlich betrunken Der Seemann ist schon wieder blau und passt damit in ein abgedroschenes Klischee. medizinisch, umgangssprachlich zyanotisch, bläuliche Färbung der Haut, wenn sie mit zu wenig sauerstoffreichem Blut versorgt wird indekliniertes Adjektiv, nur attributiv dem Substantiv nachgestellt: Zubereitungsart von Fisch Möchten Sie Ihre Forelle blau oder nach Müllerin Art?

Перевод Blau перевод

Как перевести с немецкого Blau?

Синонимы Blau синонимы

Как по-другому сказать Blau по-немецки?

Blau немецкий » немецкий

Bläue blaue Farbe blau Grün

Примеры Blau примеры

Как в немецком употребляется Blau?

Простые фразы

Wie blau der Himmel ist!
Какое небо голубое!
Wie blau der Himmel ist!
Какое синее небо!
Seine Augen sind blau.
У него голубые глаза.
Der Himmel ist blau.
Небо голубое.
Der Himmel ist blau.
Небо синее.
Sein Fahrrad ist blau.
У него синий велосипед.
Diese Blume ist gelb, aber alle anderen sind blau.
Этот цветок жёлтый, а все остальные синие.
Meine Augen sind blau.
У меня голубые глаза.
Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
Цвета американского флага: красный, белый и синий.
Heute ist der Himmel blau und wolkenlos.
Сегодня небо голубое и безоблачное.
Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.
Его одиночество было настолько глубоко, как глубок океан, что окружал его челн.
Warum ist der Himmel blau?
Почему небо синее?
Ihr Fahrrad ist blau.
У неё синий велосипед.
Ihr Kleid ist blau mit weißen Tupfen.
Её платье синее с белыми крапинами.

Субтитры из фильмов

Karmesin. - Es ist zu viel blau in Karmesin. - Eben, Sie brauchen den Kontrast.
Две шпильки, одна зажигалка, коробок спичек.
Nicht, wenn ich Blau trage.
Только если я не надену синее.
So was wie dich habe ich nicht gesehen, seit ich das letzte Mal blau war. Die grünen Schlangen und rosa Büffel kann ich mir noch erklären.
Я не видел такого с последнего запоя, когда вокруг были зелёные змеи и розовые буйволы.
Die würden schwören, bis sie blau anlaufen.
Они будут клясться до посинения.
Aber ihre Augen bleiben blau.
Тем не менее, они голубые и такими останутся.
Sie sind ja vor Kälte schon ganz blau!
Что случилось?
Ich gebe es Ihnen grün und blau!
Получите чёрным по синему!
Und wenn er das tut, schlägt er Sie grün und blau.
И когда это случится, он тебе уши оборвет.
Ich bin blau.
Я пьян.
Die Deutschen trugen Grau, du trugst Blau.
Помню каждую деталь. Немцы были в сером. Ты была в голубом.
Du gefällst mir in Blau.
Голубой цвет тебе идет.
Ein schickes Blau.
Я не узнал тебя в новой форме.
Ich kauf die Barkasse. (er lallt) Dann wirst du sehen, wie hell und blau der Himmel wird.
Я куплю баркас, не сомневайся, вот увидишь, он тебе понравится.
Jetzt sind es Straußenfedern in Rot, Weiß und Blau.
В этом году - перья страуса, красные, белые и синие.

Из журналистики

Darum kann sie über die nationale und internationale Politik reden, bis sie blau anläuft.
Таким образом, она может говорить о национальной и международной политике до посинения.
Freie Assoziation und Traum sind wie blau und violett, mit einer schönen Palette von Veilchenblautönen dazwischen.
Спонтанные ассоциации и сновидения - это голубой и фиолетовый цвета с разделяющим их прекрасным спектром фиолетово-голубых оттенков.
Um Farben zu verstehen, genügt es nicht rot und gelb oder blau und violett zu kennen. Farbverständnis verlangt die Kenntnis des gesamten Farbenspektrums.
Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового.

Возможно, вы искали...

Blade | bla | Blank | Blang | bland | blach | Blahe | Blage | Blag | blad | Blaessgans | Black Beauty