Uroma | Wurm | Turm | Burg

Burma немецкий

Бирма

Значение Burma значение

Что в немецком языке означает Burma?

Burma

traditionelle Bezeichnung: ein Land in Südostasien 1948 wurde Burma in die Unabhängigkeit entlassen.

Перевод Burma перевод

Как перевести с немецкого Burma?

Burma немецкий » русский

Бирма Мьянма

Синонимы Burma синонимы

Как по-другому сказать Burma по-немецки?

Примеры Burma примеры

Как в немецком употребляется Burma?

Субтитры из фильмов

Ich habe 5 Jahre für Burma-Shave gearbeitet.
Я работал 5 лет на Бурма-шэйв.
Ich glaube, es war Burma.
В Бирме, помню как сейчас.
Aber. Aber der ist im Dschungel von Burma.
Но он в джунглях Бирмы.
Ich bin in Burma.
Я в Бирме.
Burma?
В Бирме?
Aber für mich wird es immer Burma bleiben.
Но для меня она всегда останется Бирмой.
Burma.
В Бирме.
Peterman ist nach Burma abgehauen.
Питерман уехал в Бирму.
Die Regierung will sie ausweisen, sie kommen aus Burma.
Их отсылают обратно в Бирму. Мы боремся, чтобы их оставили.
Nennt sich Burma-Zielanflug.
Это Бирманский маршрут.
Keiner meldet sich freiwillig für Burma, hat er selbst gesagt.
Никто не просится на Бирманский маршрут! Он сам говорил.
Er wurde über Burma abgeschossen.
Его самолет сбили над Бирмой.
Burma vielleicht.
Внимание постам.
Du kommst aus Burma, oder?
Ты из Бирмы, да?

Из журналистики

Selbst Burma ist an Bord gekommen und hat sein diplomatisches Engagement gegenüber den USA wieder aufgenommen, während es zugleich versucht, sich aus Chinas Schatten zu befreien.
Даже Бирма оказалась среди желающих, возобновив свои дипломатические отношения с США, пытаясь проложить свой путь по выходу из тени Китая.
Dies macht Burma abhängiger denn je von China.
В процессе этого Бирма стала более зависима от Китая, чем когда-либо раньше.
Natürlich sind die Demokratien Asiens, so instabil sie auch immer sein mögen, irgendwelchen Autokratien vorzuziehen sind, ob diese nun militärischer Natur sind wie in Pakistan oder Burma oder kommunistischer Prägung wie in China und Vietnam.
Азиатские демократии, несмотря на их нестабильность, все таки предпочтительнее автократий, будь то военные автократии, как в Пакистане и Бирме, или коммунистические, как в Китае и во Вьетнаме.
Die Errungenschaften Südkoreas, Taiwans, Singapurs und Hongkongs grenzen förmlich Tür an Tür mit den Katastrophen von Nordkorea, Laos, Kambodscha und Burma.
Достижения Южной Кореи, Тайваня, Сингапура и Гонконга, фактически, соседствуют с неудачами Северной Кореи, Лаоса, Камбоджи и Бирмы.
In Nordkorea bin ich nie gewesen, einen Teil des Jahres 1967 verbrachte ich aber in Kambodscha und besuchte auch Burma.
Я никогда не был в Северной Корее, но провел часть 1967 года в Камбодже, бывал и в Бирме.
Zu jener Zeit standen die letztgenannten noch besser da als Südkorea. Burma wurde sogar als eine der vielversprechenderen Wirtschaftsnationen Asiens eingeschätzt.
В то время положения в обеих этих странах было гораздо лучше, чем в Южной Корее, тогда как экономика Бирмы вообще считалась одной из самых многообещающих в Азии.
Heutzutage steht Kambodscha für eine der schlimmsten Tragödien der vergangenen 50 Jahre und Burma für eines der bedauernswertesten Dramen Asiens.
Сегодня Камбоджа, образно выражаясь, представляет одну из самых больших экономических трагедий за последние полвека, в то время как Бирма - одну из самых печальных драм.
Nordkorea, Kambodscha oder Burma bleiben weiter geschlossene, fruchtlose Orte.
Северная Корея, Камбоджа и Бирма остаются закрытыми и экономически слабыми государствами.
Hierzu dürften, wie es aussieht, Probleme wie in Burma, Nordkorea, Darfur und Simbabwe, der Klimawandel und die Verbreitung von Kernwaffen gehören, die alle in unzureichender Weise in Angriff genommen werden.
В данные трещины просачиваются такие проблемы, как ситуация в Бирме, Северной Корее, провинции Дарфур в Судане, Зимбабве, изменение климата и распространение ядерного оружия.
Bis 1935 wurde Burma als Teil Britisch Indiens von Großbritannien regiert und nach der Unabhängigkeit des Landes im Jahr 1947 blieb es auch bei starken Verbindungen zwischen den beiden Ländern.
Бирма была частью Британской индийской империи до 1935 года, и связи между этими двумя странами остались достаточно сильными и после того, как Бирма получила свою независимость в 1947 году.
Über viele Jahre stand Indien unmissverständlich auf der Seite der Demokratie, der Freiheit und der Menschenrechte in Burma - und zwar in konkreterer Art und Weise als es die Rhetorik westlicher Kritiker des Regimes war.
В течение многих лет Индия однозначно была на стороне демократии, свободы и прав человека в Бирме - и ее роль была более ощутима, чем риторика западных критиков режима.
Die entscheidende Wende trat ein, als in Burma riesige Erdgasvorkommen entdeckt wurden, die Indien klarerweise nicht zur Verfügung gestanden wären, nachdem man als der Junta feindlich gesonnen betrachtet wurde.
Развязка пришла, когда в Бирме были найдены большие месторождения природного газа, которые, как было понятно, не будут доступны, если Индия будет оставаться враждебной по отношению к хунте.
Es ist der indischen Regierung nicht vorzuwerfen, dass ihr die nationalen indischen Interessen in Burma wichtiger waren, als das Engagement für Demokratie in diesem Land.
Нельзя обвинять правительство Индии за то, что оно решило, что национальные интересы в Бирме более важны, чем укрепление там демократии.
Wäre dieser idealistische Demokrat Nehru nicht eingeäschert worden, würde er sich angesichts der indischen Haltung gegenüber Burma im Grab umdrehen.
Если бы идеалистический демократ Неру не был кремирован, позиция Индии в отношении Бирмы, возможно, заставила бы его перевернуться в могиле.

Возможно, вы искали...