Chlor | Ohr | Rho | Hort

Chor немецкий

хор

Значение Chor значение

Что в немецком языке означает Chor?

Chor

хор Musik Ensemble von Sängern, das gemeinsam Chorwerke vorträgt Der Chor sucht neue Sänger. Musik Gruppe ähnlicher oder gleicher Musikinstrumente und ihrer Spieler Der Posaunenchor besteht aus mehreren Tuben, Posaunen, Hörnern und Trompeten. Musik Musikstück, das von einem Chor (siehe ) dargeboten wird In der Matthäuspassion werden besonders die Chöre geschätzt. Musik gemeinsamer Gesang von mehreren Sängerinnen und Sängern Musik Saiten, die gleich gestimmt sind Bis 1500 hatten Lauten vier oder fünf, danach zunächst sechs Chöre. Musik (bei den gemischten Stimmen der Orgel) die zu einer Taste gehörenden Pfeifen Theater Schauspielergruppe, die das Geschehen auf der Bühne kommentiert In der antiken Tragödie gibt es einen Chor.

Chor

хор Architektur: Altarraum in Kirchen Im Chor befinden sich zu wenig Stühle. Platz für die Sänger auf der Orgelempore

Chor

landschaftlich, abwertend, nur Singular: Gesindel, Pack Dieses liederliche Chor treibt sich schon wieder vor unserem Haus herum. veraltet: allgemein ein Kreis, ein Reigen, eine Menge Er schwelgt in einem Chor der stillen Freuden.

Перевод Chor перевод

Как перевести с немецкого Chor?

Chor немецкий » русский

хор клирос капелла хоры рефрен припев

chor немецкий » русский

хор

Синонимы Chor синонимы

Как по-другому сказать Chor по-немецки?

Примеры Chor примеры

Как в немецком употребляется Chor?

Простые фразы

Wir sangen Lieder im Chor.
Мы распевали песни хором.
Wir sangen Lieder im Chor.
Мы хором пели песни.
Wenn du im Chor singen willst, komm morgen zur Probe!
Если хочешь петь в хоре, приходи завтра на репетицию.
Sie singt im Chor.
Она поёт в хоре.
Tom singt in einem Chor.
Том поёт в хоре.
Maria singt in einem Chor.
Мэри поёт в хоре.
Ich singe gerne im Chor.
Я люблю петь в хоре.

Субтитры из фильмов

St. Dominic braucht einen Chor und ich möchte einen auf die Beine stellen.
Церкви Святого Доминика нужен хор.
Dann fassen wir alle zusammen und haben einen Chor.
Когда будете петь вместе, получится мелодия.
Er hat sich die Metropolitan Oper mitsamt Orchester geschnappt, das von diesem Tommaso dirigiert wird, oder wie er auch heißt, den Star, Genevieve Linden, und einen 30-stimmigen Chor.
Он организовал прослушивание в Опере Метрополитен, с оркестром под управлением этого. Томасо, как там его, певицей, Женевьевой Линден и хором из тридцати человек.
Das wird dieser Hingabe Schönheit verleihen. Und an Weihnachten werden Sie und der Chor.
А на Рождество вы вместе с хором сможете.
Ich möchte, dass du meinen Platz im Chor übernimmst.
Я бы хотел, чтобы ты управлял хором вместо меня.
Nach unserem ermüdenden Exkurs in die Geschichte der Sarah-Siddons-GeselIschaft sowie die Geschichte des Schauspiels seit Thespis vor den Chor trat, kommt der Vorsitzende nun endlich zum Grund unseres Beisammenseins.
Детально рассказав не только об истории Общества Сары Сиддонс, но и историю театра со времен, когда Теспис впервые ступил на сцену, наш достопочтенный председатель наконец-то объясняет, зачем мы здесь собрались.
Ja, aber haben Sie den Chor gesehen?
Возможно. Но вы видели этот хор?
Er hat mit Charlie im Chor gesungen.
Они раньше вместе пели в хоре.
Wir denken uns was Nettes aus. Klein-Bonaparte und Zahnstocher-Charlie werden wieder im gleichen Chor singen.
Надо что-нибудь придумать, чтобы Маленький Бонапарт и Зубочистка Чарли снова вместе пели в хоре.
Chor, halt!
Хор, стой!
Ralph, ich teile meinen Chor, äh, meine Jäger auf. Wir sorgen dafür, dass das Feuer nicht ausgeht.
Ральф, я разделю свой хор, точнее охотников и мы будем следить за костром.
Und mit einem großen Chor.
И пел целый хор.
Der Sankt Ignatius Chor?
Хор святого Игнатия?
Der Klopmann Chor?
Клопманнский хор?

Из журналистики

CAMBRIDGE - Nun, da Europa um die Rettung des Euro kämpft, wird der Chor der Klagen über Führungsschwächen in den wichtigsten Ökonomien der Welt immer lauter.
КЕМБРИДЖ. Сейчас, когда ЕС всеми силами пытается спасти евро, хор жалоб на слабость руководства в крупнейших экономиках мира становится все громче.
Dem Chor der Israelis, die ihn nicht mehr als Premierminister sehen wollen, haben sich zwei ehemalige Mossad-Direktoren angeschlossen.
Два бывших директора Моссада присоединился к хору израильтян, утверждая, что Биби больше не стоит быть премьер-министром.
Syrien bildete die einzige Ausnahme in diesem Chor der arabischen Beifallklatscher für Saddam, denn der verstorbene Präsident Hafez al Assad hatte sich schon auf die Seite des Iran geschlagen.
Единственным исключением в этом проявлении солидарности арабских стран по отношению к действиям Саддама была Сирия, поскольку ее бывший лидер, президент Хафез аль Асад, встал на сторону Ирана.
Neu daran ist, dass der IWF in diesen Chor einstimmt.
Новое состоит в том, что к этому хору присоединился МВФ.

Возможно, вы искали...