Defensive немецкий

оборона

Значение Defensive значение

Что в немецком языке означает Defensive?

Defensive

оборона Abwehrbereitschaft, Verteidigung In der zweiten Hälfte des Zweiten Weltkriegs hatte die deutsche Defensive mächtig zutun. Mannschaftssport Teil einer Mannschaft, der vorwiegend gegnerische Angriffe aufhalten soll Die Defensive stand in der zweiten Halbzeit schlecht und fast jeder Ball kam durch.

Перевод Defensive перевод

Как перевести с немецкого Defensive?

Defensive немецкий » русский

оборона

Синонимы Defensive синонимы

Как по-другому сказать Defensive по-немецки?

Defensive немецкий » немецкий

Verteidigung Abwehr Gegenwehr Widerstand

Примеры Defensive примеры

Как в немецком употребляется Defensive?

Субтитры из фильмов

Mit Ihren Breitseiten wollen Sie den Rest der Welt in die Defensive drängen.
Ведь вы грубите потому, что пытаетесь таким образом защитить свою независимость.
Kommen Sie aus Ihrer Defensive.
И прекрати защищаться.
Sie sind wieder in der Defensive.
Видишь, о чем я?
Er macht aus einer schwachen Defensive eine starke Offensive. Er kann überlegene Gegner schlagen.
Он может превратить защитные войска в атакующие и победить сильного врага.
Ich bin in der Defensive, aber sie sind die Verteidiger.
Я вынужден защищаться, но ответчики - они.
Welche Position? -Defensive Corner Back.
Нет, я защитник.
Sie sind in der Defensive.
Он прав, мы достаточно оборонялись.
Wir können nicht zulassen, dass uns Wolfram Hart in die Defensive zwingt.
Мы не можем просто сидеть здесь и ждать, когда Вольфрам и Харт что-нибудь предпримут. Это время, когда мы вступаем в игру.
Defensive Back der N.H. Highschool.
Опорный защитник, Голливуд.
Defensive Back, hm?
Опорный защитник, да?
In einem Manöver, für das sie speziell geheim trainiert werden, trennen israelische Panzer einen Weg ab, am steilsten Hang des Golans, genau da, wo die syrische Defensive am schwächsten ist.
Посредством специалыного тайно разработанного маневра израилыские танки проследовали по самому крутому склону Голан туда, где сирийские позиции наиболее уязвимы.
Wirst du in die Defensive gedrängt, siehst du überhaupt nicht gut aus.
Не проводишь комбинации. Ты не пользуешься головой в защите.
Er spielt Defensive End.
Оборона.
Er hat heimlich die Defensive des gegnerischen Teams gefilmt.
Он снимал вражскую защиту.

Из журналистики

Überdies darf es sich dabei nicht um eine defensive Strategie jener Art handeln, die dazu neigt, sich auf qualitativ minderwertiges Land zu konzentrieren.
Также это не должно стать своего рода защитной политикой, которая склоняется к поддержанию использования земель низкого качества.
Nach einer historischen Umkehr der Verhältnisse befindet sich Japan nun in der Defensive gegenüber der zunehmend selbstbewussten Außenpolitik seiner ehemaligen Kolonie, die zugleich auch alter Rivale ist.
Эта перемена позиций исторически важна: Япония находится в обороне против более мощной внешней политики своей бывшей колонии и старого соперника.
Bushs Initiative ist ein letzter verzweifelter Versuch, Amerikas Position in einer Region, in der es an allen Fronten in der Defensive ist, zu retten.
Инициатива Буша - это последняя попытка спасти положение Америки в регионе, где она занимает оборонительные позиции на всех фронтах.
Aber wenn die USA ihre Staatskunst einmal anders betreiben als bisher, so dass sie nicht an fast jeder Front in die Defensive gedrängt werden, könnten sie das Fundament dieser Achse langsam aushöhlen.
Но если США будут оттачивать качество искусства управлять государством, которое отличается от того, которое в настоящий момент повергло их в оборонительную позицию практически на всех фронтах, они могли бы начать разрушать основы этой оси.
Oder wird sie sich auf defensive, rückwärts gewandte Weise für eine Abschottung entscheiden?
Или проголосует за оборонительное, ретроградное, изоляционистское отступление?
Nicht nur rief er zur Offensive anstatt zur Defensive auf, sondern drohte, im Fall eines Krieges mit Israel würde Tel Aviv von der Hamas und der Hisbollah angegriffen.
Он не только заявил о том, что стратегия Ирана должна быть наступательной, а не оборонительной, но и пригрозил, что Тель-Авив будет атакован исламистскими движениями Хамас и Хезболла, если Израиль вступит в войну с Исламской Республикой.
Tatsächlich wurde die EZB bereits im Gefolge der überhitzten Diskussion über die Deflationsrisiken innerhalb der Eurozone vom Internationalen Währungsfonds, der OECD, Finanzmarktanalysten und angelsächsischen Ökonomen in die Defensive gedrängt.
Действительно, ЕЦБ уже был подготовлен к обороне Международным Валютным Фондом, ОЭСР, аналитиками финансового рынка, и англо-саксонскими экономистами, в результате горячего обсуждения риска дефляции в еврозоне.
Unsere Interaktionen mit dem Muslimen sind vielleicht unbewusst von diesem defensiven Reflex beeinflusst, wodurch vielleicht auch auf der Gegenseite defensive Haltungen gefördert werden.
Наши взаимоотношения с мусульманами могут подсознательно находиться под влиянием этого защитного рефлекса, и это может вызвать одинаково оборонительную тактику с их стороны.
Wenn allerdings Krieg das Gefühl der Araber verstärkt, in die Defensive gedrängt zu werden, kann dies zur Folge haben, dass Bin Ladens Botschaft unter den Hajezi weitaus mehr Anhänger findet als bisher.
Однако, если война укрепит арабское чувство поражения, приверженность Хиджази идее бин Ладена может возрасти.
Zwischenzeitlich ist eine eher vorsichtige und defensive Haltung gerechtfertigt.
Тем временем, определённая консервативная и защитная позиция гарантирована.
Die UNO hätte Mugabe mit einem schlagkräftigen Angebot zur Unterstützung bei den Vorbereitungen für eine Wahl unter internationaler Beobachtung in die Defensive drängen können.
ООН должна была поставить Мугабе в оборонительную позицию, сделав влиятельное публичное предложение помочь Зимбабве провести выборы под международным наблюдением.

Возможно, вы искали...