Dia | fiat | Diva | rita

Diät немецкий

диета

Значение Diät значение

Что в немецком языке означает Diät?

Diät

allgemein: spezielle Ernährung, (medizinischer) Ernährungsplan Der Leistungssportler hält sich streng an seine Diät. Unter Umständen kann Milchunverträglichkeit durch eine laktosefreie Diät erfolgreich behandelt werden. Schlankheitskur Um abzunehmen hatte er schon mehrere Diäten ausprobiert. meist Plural: Aufwandsentschädigung (Gehalt) eines Politikers in seinem Amt Der Bundestag beschloss die Erhöhung der Diäten.

Перевод Diät перевод

Как перевести с немецкого Diät?

Синонимы Diät синонимы

Как по-другому сказать Diät по-немецки?

Примеры Diät примеры

Как в немецком употребляется Diät?

Простые фразы

Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.
Сегодня вечером бы будем много есть, так что я надеюсь, что ты не на диете.
Sie ist auf Diät.
Она на диете.
Meine Mutter ist auf Diät.
Моя мать на диете.
Meine Mutter hält Diät.
Моя мать на диете.
Meine Mutter hält Diät.
Моя мать соблюдает диету.
Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht.
Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада.
Ich bin im Moment auf Diät.
Я сейчас на диете.
Ich bin auf Diät.
Я на диете.
Ich bin auf Diät.
Я сижу на диете.
Der Schokoladenkuchen führte sie in Versuchung, obwohl sie auf Diät war.
Шоколадный торт привел ее в искушение, хотя она сидит на диете.
Ich muss abnehmen, daher bin ich auf Diät.
Мне надо сбросить вес, вот я и на диете.
Sie macht Diät, um abzunehmen.
Она сидит на диете, чтобы похудеть.
Sie müssen eine Diät halten.
Вам надо соблюдать диету.
Sie müssen eine Diät halten.
Вы должны соблюдать диету.

Субтитры из фильмов

Wenn ich Diät esse, nimmst du ab, wenn ich mich erkälte, hustest du, und falls wir je ein Kind kriegen, weiß ich nicht, ob ich die Mutter bin!
Я на диете - худеешь ты. Я болею -ты кашляешь. Если родится ребёнок, возможно, и мамой буду не я.
Man hat mir eine Diät leichter Zivilprozesse verordnet.
Меня посадили на диету, пытаются снять с меня адвокатскую мантию.
Hör zu: Keine Butter, keine Törtchen. Wir sind auf Diät!
Слушай меня: ни масла, ни сладкого.
Du hättest mich mal vor meiner Diät sehen sollen!
Ты еще не видела меня до диеты.
Ab morgen Diät.
А с завтрашнего дня - на диету.
Hey Standish! Achten Sie auf Ihre Diät.
Стендиш!
Wenn er weiter so reagiert, muss er bald Diät halten.
Если он продолжит в том же духе, ему придется сесть на диету.
Oh, es ist ganz einfach. Eine sehr strenge Diät, viel Schlaf.
Это просто: очень строгая диета, много сна.
Machst du eine Diät?
Ты на диете?
Ich muss wieder Diät machen.
С этим я разберусь.
Ich setze dich auf Diät, Fred.
Пора сажать тебя на диету, Фред.
Ich halte schon den ganzen Tag Diät.
Я весь день сидела на диете.
Wir werden Sie auf Diät setzen.
Бескалорийную или безуглеводную?
Mein Freund hat Magengeschwür. Er hält Diät.
У меня есть приятель, язвенник, емч ничего нельзя.

Из журналистики

Sarah Ferguson, Herzogin von York, ist also nicht die einzige britische Berühmtheit auf Diät.
Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете.
Wie der Vorsatz unmittelbar vor einer großen Feier, ab jetzt Diät einhalten zu wollen, lässt sich diese Herausforderung kaum durchstehen.
Сделать это так же трудно, как и выполнить обещание сесть на диету как раз перед большим застольем.
Die offiziell vorgeschriebene musikalische Diät in Nordkorea besteht aus patriotischen Hymnen an die kommunistische Partei, aus Oden an den Lieben Führer, an seinen Vater, den Großen Führer Kim Il-Song und an den heroischen Geist des koreanischen Volkes.
Официально предписанная музыкальная диета жителей Северной Кореи состоит из патриотических гимнов в честь Коммунистической Партии, од Дорогому Лидеру, его отцу - Великому Лидеру Ким Ир Сену и героическому духу корейского народа.

Возможно, вы искали...