Einschnitt немецкий

зарубка, прорез, разрез

Значение Einschnitt значение

Что в немецком языке означает Einschnitt?

Einschnitt

das Schneiden in etwas (scheinbar) durch Schneiden in etwas getriebene Kerbe, auch durch Abtragung entstandene Vertiefung im Gelände übertragen: Ereignis, das einen Ablauf entscheidend verändert übertragen: Maßnahme, die zu wirtschaftlicher Verschlechterung für jemanden führt

Перевод Einschnitt перевод

Как перевести с немецкого Einschnitt?

Синонимы Einschnitt синонимы

Как по-другому сказать Einschnitt по-немецки?

Примеры Einschnitt примеры

Как в немецком употребляется Einschnitt?

Субтитры из фильмов

Eine Umpolung müsste den Einschnitt versiegeln.
Измененная полярность должна запечатать разрез.
Seht ihr den Einschnitt dort?
Видите ту метку на горе?
Wenn ich hier einen Einschnitt vornehme, um einen der Greifer vom Gesicht zu entfernen.
Пожалуй, я сделаю надрез вот здесь. -.для того, чтобы удалить несколько фаланг с его лица.
Es war ein einfacher Einschnitt.
Я сделала простой надрез.
ARZT: Ich mache einen kleinen Einschnitt, um den Herzmonitor einzusetzen.
Мы готовы к имплантации аппарата. делаю небольшой надрез, что бы вставить его в сердце.
Ich mache den Einschnitt über dem rechten Knie.
Делаем первый разрез прямо над правым коленом.
Es muss der Einschnitt rechts sein. -oder ist es der links?
Это должно быть справа от окопа, или слева?
Kein Y-Einschnitt keine innere Untersuchung.
Ни полного. Ни частичного.
Nimm die Klemme und öffne den Einschnitt.
Возьми зажим и открой. дырку.
Machen Sie einen vertikalen Einschnitt, etwa zwölf Zentimeter, von hier.
Э, сделайте вертикальный разрез, скажем, 12 сантиметров, начиная отсюда.
Sie machen ein Einschnitt hinter dem Kiefer und saugen das Fett aus.
Они сделают разрез позади челюсти, под глазами и отсосут жир.
Das ist ein gewaltiger Einschnitt.
Вы хоть понимаете, насколько это важно?
Und ich denke es ist wichtig dies nicht als Einschnitt zu erkennen. Sondern es wirklich als einen Moment zu begreifen, der Dinge beschleunigt, die schon einmal in der Vergangenheit geschehen sind.
А я думаю, что тут важно видеть не уникальный рубеж, а, фактически, момент ускорения того, что уже случалось в прошлом.
Suprapubischer Einschnitt, das Peritoneum bleibt intakt.
Наложение трёх слоёв с обеих сторон мочевого пузыря.

Возможно, вы искали...