Enge | Egel | Enkel | Engen

Engel немецкий

ангел

Значение Engel значение

Что в немецком языке означает Engel?

Engel

ангел Religion (zumeist mit Flügeln gedachtes) überirdisches Wesen, das als Bote Gottes fungiert Sanft und gütig wie ein Engel ist sie. Person, die in einer bestimmten Situation als Helfer oder Retter tätig ist Ohne ihn hätte sie dies nie durchgestanden: Er war ihr Engel in der Not. umgangssprachlich, meist ironisch: unschuldige Person Der ist wahrlich kein Engel. So ein ahnungsloser Engel! Kosename für eine Frau Hallo, mein Engel! Kosename für ein Kind Mein kleiner Engel könnte keiner Fliege etwas zuleide tun.

Engel

weiblicher Vorname Diesen Kuchen habe ich für Engel gebacken.

Engel

männlicher Vorname Heute kommt Engels Motorrad aus der Werkstatt.

Engel

deutscher Familienname Der Engel aus dem Nachbarhaus hat schon wieder auf dem Balkon gegrillt. Die neuen Mieter, diese Engels, sind nicht sehr hilfsbereit. Die kleine Engel ist vielleicht ein Frechdachs! He, Engel, komm mal her! österreichischer Familienname

Перевод Engel перевод

Как перевести с немецкого Engel?

Engel немецкий » русский

ангел а́нгел небесная дева

Синонимы Engel синонимы

Как по-другому сказать Engel по-немецки?

Примеры Engel примеры

Как в немецком употребляется Engel?

Простые фразы

Du bist ein Engel!
Ты - ангел!
Heute früh habe ich einen Engel gesehen.
Этим утром я увидел ангела.
Gabriel ist nur einer der Engel Gottes.
Гавриил - лишь один из ангелов Бога.
Gabriel ist nur einer der Engel Gottes.
Джабраиль - лишь один из ангелов Бога.
Ein Kind, das schläft, ist wie ein Engel.
Спящий ребёнок - как ангел.
Du bist wirklich ein Engel!
Ты настоящий ангел!
Heute früh habe ich einen Engel gesehen.
Сегодня утром я видел ангела.
Sie ist ein Engel.
Она ангел.
Danke, du bist ein Engel.
Спасибо, ты - ангел.
Nicht jeder Enkel ist ein Engel. Manchmal sind die Enkel Bengel.
Не каждый внук - ангел. Иногда внуки бывают сорванцами.
Du bist mein Engel.
Ты мой ангел.
Angela ist kein Engel.
Ангела не ангел.
Auch du bist kein Engel.
Ты тоже не ангел.
Auch Sie sind kein Engel.
Вы тоже не ангел.

Субтитры из фильмов

Die Engel sollen Sie in den Schlaf singen.
И пусть ангелы хранят вас.
So schön wie ein Engel!
Да, как ангелочек.
Engel?! Ha!
Ангелочек говоришь?
Ich habe unsere Engel ausfindig gemacht. - Und wo?
Да, отец, я нашла наших ангелов.
Sei nicht so ein Engel.
Ладно, не будь ангелом.
Die Engel sind wohl auf Ihrer Seite, Miss Melly.
Вам помогают ангелы, мисс Мелли.
Ein Engel?
Ангел?
Ein gefährlicher Engel, aber trotzdem ein Engel.
Опасный ангел, но все равно ангел.
Ein gefährlicher Engel, aber trotzdem ein Engel.
Опасный ангел, но все равно ангел.
Ist George nicht ein Engel?
Джордж - ангел?
George ist ein Engel.
Да, ангел.
Du Engel! Du bist rechtzeitig zum Essen hier.
Ты просто ангел, что успел к ланчу!
Offensichtlich hat der kleine Engel etwas gehört oder gesehen.
Очевидно, юная разведчица что-то видела или слышала.
Sie sind ein Engel.
Ты просто ангел.

Возможно, вы искали...