Erhöhung немецкий

повышение, рост

Значение Erhöhung значение

Что в немецком языке означает Erhöhung?

Erhöhung

повышение das Erhöhen, das Höhermachen von etwas Die Erhöhung der Deiche soll dem Schutz vor Überschwemmungen dienen. Geografie Hügel, kleine Erhebung An der Erhöhung dort vorne können wir eine Pause einlegen. повышение allgemein: Steigerung, Vergrößerung, Verstärkung Eine Erhöhung der Steuer sei allerdings derzeit kein Thema. gehoben: Anhebung des Ranges oder der sozialen Stellung Nach seiner Erhöhung zum Herzog wurde er förmlich ein anderer Mensch. Musik das Heraufsetzen einer Note um einen Halbton Das Kreuz ♯ bezeichnet in der Musik die Erhöhung eines Stammtons um einen Halbton.

Перевод Erhöhung перевод

Как перевести с немецкого Erhöhung?

Синонимы Erhöhung синонимы

Как по-другому сказать Erhöhung по-немецки?

Примеры Erhöhung примеры

Как в немецком употребляется Erhöhung?

Простые фразы

Die Steigerung der Arbeitsproduktivität, die Erhöhung der Qualität und die Senkung der Kosten sind der einzig mögliche Weg zur Erhöhung des Lebensstandards.
Увеличение производительности труда, повышение качества и снижение издержек - единственно возможный путь повышения уровня жизни.
Die Steigerung der Arbeitsproduktivität, die Erhöhung der Qualität und die Senkung der Kosten sind der einzig mögliche Weg zur Erhöhung des Lebensstandards.
Увеличение производительности труда, повышение качества и снижение издержек - единственно возможный путь повышения уровня жизни.

Субтитры из фильмов

Aber ich versprach eine Erhöhung, da war er beruhigt.
Но я пообещал, что вы получите прибавку, и он успокоился.
Befahl er Erhöhung der Umlaufbahn?
Он приказал увеличить орбиту?
Kurs: 111 Grad, Erhöhung: 4 Grad.
Азимут - 111. Уклон - 4 градуса.
Nein. Er wird die Erhöhung unserer Energie bemerken.
Их сенсоры заметят увеличение нашей энергии.
Würde die Erhöhung der Anzahl Weißer Rassengleichheit bewirken?
Хочешь увеличить число белых грабителей, чтобы соблюсти пропорции?
Commander, Erhöhung der Tachyonemissionen von der Föderationsflotte.
Коммандер, отмечено повышение тахионного излучения от флота Федерации.
Ich empfange eine leichte Erhöhung von Monokaladiumpartikeln in dieser Höhlenwand.
Я замечаю легкое увеличение монокаладиумных частиц в стене этой пещеры.
Hat sie eine Erhöhung bekommen?
Она получила прибавку?
Es müsste eine Erhöhung geben.
Должно быть повышение.
Ich halte die Erhöhung des Einsatzes für eine brillante Idee.
Я думаю, что поднять ставки - блестящая идея.
Sie und ich, MoIIari, wir werden Centauri Prime in ein riesiges Opferfeuer verwandeln, um meine Erhöhung zur Gottheit zu feiern. Die FIammen werden meinen Weg erleuchten.
Я и вы, Моллари мы превратим Центавр Прайм в погребальный костер чтобы отметить мое восхождение к богам.
Hier haben Sie Ihre Erhöhung!
Вот вам прибавка.
Zum Zeitpunkt der Autopsie war der Tote etwa 35 Grad warm was auf eine Erhöhung der Körpertemperatur schließen lässt.
Температура тела на момент вскрытия была приблизительно 44 градуса это показатель увеличения температуры.
Immer noch keine Erhöhung der Phaserrelaiseffizienz.
Эффективность фазерного массива по-прежнему не увеличивается, сэр.

Из журналистики

Das Millenniumsprojekt empfahl eine große Erhöhung der globalen Finanzmittel zu diesem Zweck.
Проект Тысячелетия рекомендовал резко увеличить глобальное финансирование в этих целях.
Angesichts dessen führen neue Verhaltensempfehlungen durch die Gesundheitsbehörden zumindest zeitweise zu einer Erhöhung der Ungleichheit im Gesundheitsbereich.
В связи с этим новые поведенческие рекомендации органов здравоохранения зачастую усугубляют неравенство в состоянии здоровья, по крайней мере временно.
Anders ausgedrückt, eine Erhöhung würde anzeigen, dass etwas Gutes passiert.
Другими словами, повышение ставок процента будет означать перемену к лучшему.
Der offensichtliche Weg, diesen Kreis quadratisch zu machen, ist die Erhöhung der Importausgaben.
Очевидный способ добиться невозможного состоит в том, чтобы потратить больше на импорт.
Selbst wenn dies kurzfristig zu einer Erhöhung des Defizits führt, wird es die Staatsschulden langfristig verringern.
Даже если это увеличит дефицит в ближайшее время, в конечном итоге это уменьшит национальный долг.
Aufgrund der Erhöhung der privaten Sparquote braucht Amerika weniger ausländische Mittel, um seine Unternehmensinvestitionen und seinen Wohnungsbau zu finanzieren.
Увеличение нормы накопления населения уменьшает потребность США в иностранном капитале для финансирования производственных капиталовложений и жилищного строительства.
Amerikas Freunde überall in der Welt blickten mit Bestürzung auf den Streit über die Erhöhung der Staatsschuldengrenze und die Unfähigkeit des US-Kongresses, zu so etwas wie einem ausgeglichenen und zukunftsfähigen Kompromiss zu gelangen.
Друзья Америки во всем мире с тревогой наблюдали за недавним скандалом по поводу повышения предельной суммы долга федерального правительства, а также за неспособностью Конгресса США прийти к более или менее сбалансированному и дальновидному компромиссу.
Aus diesem Grund forderte Obama eine Erhöhung der amerikanischen Staatsausgaben in drei Bereichen: Bildung, Wissenschaft und Technik sowie Infrastruktur (einschließlich Breitband-Internet, Hochgeschwindigkeitsbahnen und saubere Energie).
Вот почему Обама призвал к увеличению государственных инвестиций США в трех областях: в образование, науку и технологии, а также инфраструктуру (в том числе широкополосный доступ в Интернет, скоростные железные дороги и чистую энергию).
Die Europäer haben - Irak hin oder her - allerdings wenig Interesse an einer Erhöhung der Militärausgaben.
Но европейцы не выказывают никакого интереса к увеличению расходов на оборону, идёт ли война в Ираке или не идёт.
Der Grund, warum die Europäer einer Erhöhung militärischer Ausgaben skeptisch gegenüberstehen ist der damit verbundene finanzielle Aufwand.
Причина, по которой европейцы не хотят увеличивать расходы на оборону, заключается в других расходах.
Die Fortschritte bei der Verwirklichung nationaler Prioritäten wie etwa die Friedenskonsolidierung, die Ausweitung des Zugangs zur Justiz oder die Erhöhung der Sicherheit werden vor Ort überwacht.
Прогресс в области соответствия национальным приоритетам, таким как укрепление мира, расширение доступа к правосудию или повышение безопасности, контролируется на местном уровне.
Also sogar wenn diese Länder die notwendigen steuerlichen und strukturellen Reformen umsetzten, wäre trotzdem noch eine Erhöhung der Haushaltsmittel erforderlich.
Поэтому, даже если эти страны проведут необходимые фискальные и структурные реформы, будет необходимо увеличение официальных ресурсов.
Theoretisch bedeutet dies, dass lokale Regierungen ihre Defizite nicht durch eine Erhöhung ihres Schuldenniveaus finanzieren können, weil sie nur von der Zentralregierung oder anderen zentralen Behörden Geld borgen können.
В теориии это означает, что региональные правительства не могут финансировать свой дефицит путем увеличения своего уровня долга, потому что они могут заимствовать только у центрального правительства или у других центральных органов власти.
Eine Erhöhung der Lohnkosten im öffentlichen Sektor bedeutet höhere staatliche Ausgaben für Löhne.
Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.

Возможно, вы искали...