Arm | Form | warm | Farn

Farm немецкий

ферма

Значение Farm значение

Что в немецком языке означает Farm?

Farm

ферма großer landwirtschaftlicher Betrieb in den USA und anderen überseeischen englischsprachigen Ländern ферма großer landwirtschaftlicher Betrieb, der sich auf die Zucht/Vermehrung von etwas spezialisiert hat Sie züchten in großem Stil Lachse. Auf der Farm ist im Herbst Hochbetrieb. Betrieb, der Ressourcen nutzt/vermehrt Wenn Sie eine Serverfarm aufbauen möchten, installieren Sie zunächst die Server, bevor Sie die Farm dann konfigurieren.

Перевод Farm перевод

Как перевести с немецкого Farm?

Farm немецкий » русский

ферма фе́рма хозя́йство ра́нчо мыза

Синонимы Farm синонимы

Как по-другому сказать Farm по-немецки?

Примеры Farm примеры

Как в немецком употребляется Farm?

Простые фразы

Die fünf Brüder arbeiteten zusammen auf der Farm.
Пятеро братьев вместе работали на ферме.
Tom hatte eine Farm unweit von Boston.
У Тома была ферма недалеко от Бостона.

Субтитры из фильмов

Wir haben eine Farm dort.
И мы без проблем доставим его в Коннектикут. У меня ферма на Вестлейке, Коннектикут.
Was sollte ich mit einer Farm?
Зачем мне ферма?
Direkt von der Farm.
Прямо с фермы.
Der Schadenersatz verschlingt eure Farm.
Держите собаку на поводке, иначе вам не поздоровится!
Unsere Farm!
Это наша ферма!
Er kauft eine Farm oder verliert sie, und das ist ein Stoß.
Обзавелся фермой или лишился ее - рывок.
Ich bin in Sussex geboren. Wir sind auf eine kleine Farm gezogen. Tibowee, Tedford Downs.
Я родился в Суссексе, а потом мы переехали на ферму в Иоркшире.
Wir wollten Huhn essen, deshalb gingen wir zur Farm, an einem Sonntagmorgen im Spätfrühling.
Мы захотели курицу и пошли на ферму. Было воскресное утро поздней весной.
Vor einem Jahr hab ich euch auf der Farm besucht, erinnerst du dich?
Год назад я был на ферме, помнишь?
Falls Sie zur Farm hinausfahren.
В том случае, если вы все же уедите в деревню сегодня.
Ja, die Farm ist an George Willows vermietet.
Да. Я сдаю ферму Джорджу Уиллоусу.
Rüber zu einer Farm, etwa 10 Meilen von hier.
На ферму примерно в 10-ти милях отсюда.
Wenn sie uns in Ruhe ließen, wäre das jetzt schon eine Farm.
Если бы нас оставили в покое, мы могли бы устроить здесь настоящую ферму.
Geh fort, aufs Land, auf eine Farm.
Твое место не здесь, а на западе, на ферме.

Из журналистики

Das erinnert an George Orwells Farm der Tiere: Alle Tiere sind gleich, aber einige Tiere sind gleicher als andere.
Это напоминает о Животной Ферме Джорджа Орвелла: все животные равны, но некоторые животные больше равны, чем другие.
Wenn beispielsweise aus einer Fabrik giftige Chemikalien in einen Fluss auslaufen, aus dem ich meine Farm bewässere, wodurch meine Pflanzen vernichtet werden, kann ich den Fabrikbesitzer verklagen.
Например, если завод сбрасывает токсичные химикаты в реку, воду из которой я использую для орошения своих полей, что губит мой урожай, я могу подать в суд на владельца завода.

Возможно, вы искали...