Fiktion немецкий

фикция, вымысел

Значение Fiktion значение

Что в немецком языке означает Fiktion?

Fiktion

фикция etwas Ausgedachtes Der Angriff der Marsmenschen wurde nicht von allen als Fiktion erkannt. eine Annahme

Перевод Fiktion перевод

Как перевести с немецкого Fiktion?

Синонимы Fiktion синонимы

Как по-другому сказать Fiktion по-немецки?

Примеры Fiktion примеры

Как в немецком употребляется Fiktion?

Простые фразы

Er kann Realität und Fiktion nicht unterscheiden.
Он не отличает реальность от вымысла.

Субтитры из фильмов

Ich habe mal gelesen, dass Science - Fiction nicht wirklich Fiktion ist.
Я читал, что научная фантастика - не совсем фантастика.
Das ist Fiktion; dies ist das wirkliche Leben.
Это роман, а жизнь не имеет ничего общего с литературой.
Eine Fiktion, erfunden, damit die Leute nicht aus dem Fenster springen.
Выдумку, придуманную затем чтобы была отговорка бросаться из окна.
Ich mache keine Fiktion.
Я не делаю чудеса.
Wir waren immer der Überzeugung, dass Sie sich mit Fiktion befassen.
Нам казалось, ваши рассказы основаны на вымысле.
Meine Arbeit wird fälschlicherweise von unverständigen Zeitgenossen als Fiktion abgetan, aber ich möchte mit Stolz darauf hinweisen, dass es sich um eine mögliche Realität handelt.
Несведущие умы ошибочно считают мои рассказы вымыслом! Я же весьма горжусь тем, что использую все возможности этого жанра.
Vulgäre Fiktion eines verrückten Iren.
Вульгарные вымыслы безумных ирландцев.
Sartre, Beckett. Meinst du etwa, das wäre Fiktion?
А ты думала, о чём они пишут?
Es ist Fiktion, die sich an die Realität anlehnt.
Это художественный фильм на основе реальных событий.
Nur die Welt der Fiktion.
Меня заботил только мир вымысла.
Sie fragen nach einer Fiktion, die für Wahrheit steht, aber keine ist.
Вы требуете вымысла вместо правды, но это неправильно.
Legenden sind es, die wie antike Ruinen die Fiktion von Imperien hervorrufen.
Легенды, как древние руины, создаются империями.
Keine Fiktion, keine Lüge.
Без выдумки и лжи.
Ich schaffe eine Fiktion, eine Illusion für den Jungen, einen Schiller, der darüber befindet ob ich mit Dir einen Augenblick im Bett verbringen darf.
Создаю иппюзию для мальчика, ученика шестого класса, который еще и судит, могу пи я провести с тобой ночь.

Из журналистики

Diese Partei wird unter persönlicher Führung zentralisiert sein und den Staat auf das Maß einer rechtlichen Fiktion reduzieren.
Эта партия будет централизованной под личным руководством и сведет функции государства к юридической фикции.
Doch waren die Fakten, was die Ära der angeblichen US-Hegemonie angeht, schon immer mit reichlich Fiktion durchsetzt.
Если уж говорить об эпохе предполагаемой гегемонии США, то в ней обнаружится немало фантазий, смешанных с фактами. Это не был глобальный порядок.
Tatsächlich sind die Bilanzen von Megabanken undurchdringliche Fiktion oder beruhen auf Wunschdenken.
Фактически же, финансовые отчеты мегабанков представляют собой малопонятные труды в стиле научной фантастики или попытку выдать желаемое за действительное.
Wenn sich das in einer Welt, in der Kinder noch immer verhungern, noch wie eine politische Fiktion anhört, so klang auch die Reprogenetik vor nur dreißig Jahren noch wie Sciencefiction.
И хотя в мире, где дети до сих пор умирают от голода, эта идея похожа на научную фантастику, идея репродуктивной генетики также звучала как научная фантастика всего тридцать лет назад.
Diese Tatsache in Kombination mit der Desinformation macht es für Außenstehende schwierig, die Fälle zu durchschauen und Fakten von reiner Fiktion zu unterscheiden.
Это, вместе с дезинформацией в СМИ, сделало трудным для посторонних вникнуть в дела и отделить факты от вымысла.
Ungeachtet der Fiktion des NPT ist Indien zu einem akzeptierten, legitimen Mitglied des Atomklubs geworden.
Индия стала общепризнанным, законным членом ядерного клуба, хотя с точки зрения договора о нераспространении ядерного оружия это невозможно.
Aber Jurassic Park ist eine Fiktion, Dinosaurier wird es nicht mehr geben.
Но Парк Юрского периода является фикцией: больше динозавров не будет.
Doch sind die Fakten oft reine Fiktion, und die Logik ist nicht schlüssig.
Но зачастую факты являются выдуманными, и их логика не убедительна.
Bush verschleuderte ohne Not einen Gutteil der militärischen Macht der USA im Zweistromland für eine ideologische Fiktion, die zehn Jahre später gerade in dieser Region allenthalben fehlt.
Буш потерял большую часть военной мощи Америки в Месопотамии за идеологические фикции - мощи, которой очень не хватает в регионе десять лет спустя.

Возможно, вы искали...