Fontäne немецкий

фонтан

Значение Fontäne значение

Что в немецком языке означает Fontäne?

Fontäne

фонтан durch Druck aus dem Boden, der Erde gepresste Wassersäule Viele Geysire stoßen Fontänen aus. фонтан Anlage (oft Brunnen oder Teich) mit künstlich erzeugter Wassersäule In vielen Parks gibt es eindrucksvolle Fontänen.

Перевод Fontäne перевод

Как перевести с немецкого Fontäne?

Fontäne немецкий » русский

фонтан фонтанчик водный фонтан

Синонимы Fontäne синонимы

Как по-другому сказать Fontäne по-немецки?

Fontäne немецкий » немецкий

Springbrunnen Brunnen Wasserstrahl Strahl Spritzbrunnen Quelle Born

Примеры Fontäne примеры

Как в немецком употребляется Fontäne?

Субтитры из фильмов

StöBt er eine seltsame Fontäne aus? Oft, schnell und ganz hoch?
Это у него фонтан достигает невиданной высоты?
Seine Fontäne spritzt haushoch,...seine Schwanzflosse schlägt wie ein Stagsegel im Sturm!
И выпускает струю, способную затопить всё. А хвост у него, как порванный кливер в шторм.
Da ist die Fontäne!
Кашалот.
Im selben Moment wurde ich von einer weißen Fontäne bespritzt, die mich von Kopf bis Fuß durchnässte.
В ту же минуту я была обрызгана белой струей, которая намочила меня всю.
Es hat diese Fontäne in der Mitte.
Посередине у него фонтанчик.
Ich werde dich zu einer Fontäne verarbeiten lassen.
Да я из тебя фонтан сделаю!
Wie wäre es mit einer Champagner Fontäne?
Как насчет фонтана из шампанского? Я знаю.
Wie? Mit einer Ginger Ale Fontäne?
Заменить шампанское на лимонад?
Handyläuten Die reinste Fontäne.
Без проблем. У меня все равно тренировка.
Du bist gestolpert und in die Fontäne gefallen.
Что ты споткнулась и упала в фонтан.
Nun, du hast mich heute Abend, in eine Fontäne gestoßen, und hier sind wir, reden darüber wie erwachsene junge Frauen.
Ну, ты толкнула меня в фонтан сегодня, И вот мы разговариваем об этом как зрелые молодые женщины.
Oh, wenn es darum geht, dass mich Blair in die Fontäne geworfen hat, ich erhebe keine Anklage.
О, если это о том, что Блэр толкнула меня в фонтан, то я не собираюсь выдвигать обвинений.
Das Herz dieser Frau spritzt wie eine Fontäne, ohne offensichtlichen Grund.
Здесь кровь из сердца льёт, как из фонтана, без всякого на то основания.
Wenn eine Familie hierher ziehen möchte, und sich selbst eine Fontäne bauen wollen, können sie das selbst machen.
Если семья захочет переехать сюда и. и построить фонтан, они могут сделать это сами.

Возможно, вы искали...