Frechheit немецкий
нахальство, наглость, дерзость
Значение Frechheit значение
Что в немецком языке означает Frechheit?
Frechheit
Перевод Frechheit перевод
Как перевести с немецкого Frechheit?
Frechheit немецкий » русский
Синонимы Frechheit синонимы
Как по-другому сказать Frechheit по-немецки?
Frechheit немецкий » немецкий
Примеры Frechheit примеры
Как в немецком употребляется Frechheit?
Простые фразы
Das nenne ich eine Frechheit!
Ну и наглость!
Субтитры из фильмов
Er hat die Frechheit, sich als Beschützer des Volkes aufzuspielen.
И он имеет наглость объявлять себя защитником людей.
Welch Frechheit, Hoheit!
Такое безрассудство, Ваше Высочество.
Noch so eine Frechheit der Sachsen!
Еще одна саксонская уловка.
Das ist der Gipfel der Frechheit!
Какая глупость.
Avenant, Frechheit!
Авенант, врежь ей!
So eine Frechheit gibt es doch nicht.
Такой наглости я еще не встречал!
Was für eine Frechheit!
Что за дерзость!
So eine Frechheit!
Псих.
So eine ungeheure Frechheit!
Законченный псих.
Frechheit!
Доброе утро.
So eine Frechheit!
Что за хам!
Du besitzt die Frechheit, mir ins Gesicht zu lügen?
Откуда столько грубости? И ты ещё врёшь прямо мне в лицо?
Frechheit! Was schreibt er denn?
Ничего.
Eine Frechheit, so was zu einer verheirateten Frau zu sagen.
Надо же! Сказать такое замужней женщине.
Из журналистики
Mitte August besaß ich die Frechheit vorherzusagen, dass sich die Risiken nun rächen würden und dass eine große US-Investmentbank bald Konkurs gehen oder in eine Notfusion gezwungen würde.
В середине августа, я имел безрассудство предсказать, что риски вернулись обратно домой, и что большой американский инвестиционный банк может вскоре потерпеть крах или ему придется пойти на крайне низкорентабельное слияние.