Gaststätte немецкий

ресторан

Значение Gaststätte значение

Что в немецком языке означает Gaststätte?

Gaststätte

ресторан Betrieb, in dem Gäste mit Speisen und/oder Getränken bewirtet werden Wanderungen plant man gern in Kenntnis der am Wege liegenden Gaststätten.

Перевод Gaststätte перевод

Как перевести с немецкого Gaststätte?

Синонимы Gaststätte синонимы

Как по-другому сказать Gaststätte по-немецки?

Примеры Gaststätte примеры

Как в немецком употребляется Gaststätte?

Простые фразы

In dieser Gaststätte bekommt man ausgezeichnetes Essen.
В этом ресторане подаются превосходные блюда.

Субтитры из фильмов

Wir folgten ihm zu einer Gaststätte.
Мы проследили за ним до ресторана.
Eine Gaststätte in einem Bauernhof.
Они называют ее постоялым двором, но это настоящая ферма.
Sie fahren nicht wirklich bis zur Gaststätte raus?
Вы не собираетесь уехать на ужин куда-нибудь?
Sie haben zwei verschwommene Fotos. Eines ist fast 50 Jahre alt. Und das andere haben Sie heute in einer Gaststätte erstanden.
У тебя две нечетких фотографии одной и вовсе 50 лет в обед а другую ты купил в дешевой придорожной забегаловке.
Ich war Koch in einer Gaststätte in Melun.
Был поваром в ресторане в Мелуне.
Erinnerst du dich an dieses Wochenende in Paris, die kleine Gaststätte mit der Holzverkleidung. die hatten das Steak ja kaum mal auf dem Grill gewendet und du sagtest.
Помнишь тот уикенд в Париже, местечко с обшитыми деревом стенами - бифштекс у них как будто вообще не побывал в гриле, и ты сказала.
Mr. Kowalski, bringen Sie diese Männer zur nächsten Gaststätte. Die Drinks gehen auf mich.
Мистер Ковальски, отведите этих мужчин в ближайший публичный дом.
Wir fuhren an einer Gaststätte vorbei, und Weaver fragte nach freien Zimmern.
Ну, мы проезжали мимо паба в деревне, и я попросила Уивера выяснить, нет ли у них свободных номеров.
Zum Mittag aß ich ein Sandwich in einer Gaststätte.
В обед перекусил в каком-то пабе.
Er aß in einer unbekannten Gaststätte.
Он сказал, что обедал в пабе, правда, не помнит в каком.
Er aß wohl in einer ihm unbekannten Gaststätte.
Сказал, что перекусил в пабе, но не помнит в каком.
Nein, aber wir wissen, welche Gaststätte es war.
И неудивительно. - Да. Но мы знаем, что это был за паб.

Возможно, вы искали...