Lücke | Gauck | Leck | Lack

Glück немецкий

счастье

Значение Glück значение

Что в немецком языке означает Glück?

Glück

удача sich positiv auswirkender Zufall Ich habe Glück in der Lotterie gehabt. hypostatisch: das personifizierte Glück Hier winkt das Glück. Das Glück ist ihm gewogen. Zustand der (relativen oder vollkommenen) Zufriedenheit Ein Fräulein ist eine Frau, der zum Glück (oder zum Glück?) der Mann fehlt. Letztendlich hat sie doch noch ihr Glück gefunden. Thomas ist ein rechter Hans im Glück.

Glück

deutscher Nachname, Familienname Das steht in Glücks Wörterbuch.

Перевод Glück перевод

Как перевести с немецкого Glück?

Синонимы Glück синонимы

Как по-другому сказать Glück по-немецки?

Примеры Glück примеры

Как в немецком употребляется Glück?

Простые фразы

Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat.
Тебе повезло, что он не укусил тебя.
Aber er hatte Glück.
Но ему повезло.
Wünsch mir Glück.
Пожелай мне удачи!
Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben.
Ему повезло с хорошей женой.
Glück kann man nicht kaufen.
Нельзя купить счастье.
Glück kann man nicht kaufen.
Счастья за деньги не купишь.
Er hatte Glück, den Zug zu erreichen.
К счастью, он успел на поезд.
Trautes Heim, Glück allein!
В гостях хорошо, а дома лучше.
Egal wie viel Geld man hat, Glück kann man nicht kaufen.
Неважно, сколько есть денег, - счастье купить нельзя.
Was ist Glück?
Что такое счастье?
Viel Glück für deine Prüfung!
Удачи тебе на экзамене!
Gesundheit ist ein wesentlicher Faktor zum Glück.
Здоровье - важный фактор счастья.
Ich wünsche dir viel Glück.
Желаю тебе удачи.
Zum Glück war gutes Wetter.
К счастью, погода была хорошая.

Субтитры из фильмов

Okay, weiter, weiter. Ich gebe dir was von meinem Glück ab.
Продолжай пробовать.
Kannst du nicht. Viel Glück mit Xiaoping.
Не выйдет.
Glück gehabt?
Реддингтон не отвечает.
Und das Glück eines ganzen Hauses konnte mit Hexenhaar und Metalkreuzen zerstört werden.
И счастье целого дома могли разрушить ведьмины пряди и жестяной крест.
Nun, du hast Glück, Baby. Du bist beim richtigen Mann.
Вам повезло, вы пришли по адресу, крошка.
Bringt Glück.
На удачу.
Ich wäre gern nötig für dein Glück.
Хотелось бы быть необходимым для твоего счастья.
Zum 1. Mal in meinem Leben habe ich Glück. Ich habe Glück.
Впервые в жизни повезло так повезло.
Zum 1. Mal in meinem Leben habe ich Glück. Ich habe Glück.
Впервые в жизни повезло так повезло.
Glück gehabt. Aber was glauben Sie, wem ich auf der Treppe in die Arme gelaufen bin?
Да, Барон.
Oh, nichts Ernsthaftes, zum Glück.
О, нет, нет, нет, нет.
Zum Glück ist sie heute Abend beim Major.
Птица в руках лучше, чем две в тюрьме.
Ihr Glück.
Ей повезло.
Ich dachte nicht. - Glück gehabt.
Я и не догадывалась.

Из журналистики

Zum Glück gibt es eine Alternative.
К счастью, есть альтернатива.
Sie verzichtet darauf, die Menschen zu ihrem Glück zwingen zu wollen, und hat zugleich ein Koordinatensystem, das auch um die Notwendigkeit von Grenzen weiß - die Grenzen des Staates, des Markets und jedes Einzelnen.
Не навязывая людям определенный образ жизни, немецкие консерваторы осуществляют поиск политических мер, которые принимают во внимание ограничения, которые имеют государство, рынок и индивидуумы.
Soweit wir wissen, war Kundera vor oder nach diesem Vorfall nie ein Informant, und wir können nicht unbeachtet lassen, dass er sich später selbst vom obligatorischen totalitären Glück befreite, welches der Kommunismus propagierte.
Насколько нам известно, Кундура никогда не был доносчиком ни до, ни после этого случая, и мы не можем игнорировать тот факт, что впоследствии он избавился от уз принудительного тоталитарного счастья, пропагандируемого коммунизмом.
Viel Glück.
Удачи вам.
Zum Glück gelten in Rußland heute so liberale Währungsregulierungen, daß die Russen ihr Geld guten internationalen Banken anvertrauen können.
К счастью, сейчас в России существуют либеральные правила, которые позволяют россиянам хранить свои деньги в солидных международных банках.
Durch diese anhaltende politische Trägheit wird die junge arabische Bevölkerung in zunehmendem Maße zur Beute extremer Ideologien, während die Besten und Klügsten dazu gebracht werden, ihr Glück woanders zu versuchen.
Такая продолжающаяся политическая инертность делает все более молодое арабское население жертвами призыва экстремистских идеологий, заставляя лучших и самых умных искать счастья где-нибудь еще.
Zum Glück ist China dabei, eine erhebliche Ausweitung des Binnenhandels voranzutreiben.
К счастью, Китай занимается увеличением внутреннего потребления.
Zum Glück waren diese Bemühungen in ihren Dimensionen immer zu unbedeutend, um der Wirtschaft nachhaltigen Schaden zuzufügen.
К счастью, такие попытки всегда носили довольно скромный характер, не причиняя серьезного ущерба экономике.
Der Grund dafür war eine gesunde Wirtschaftspolitik in den USA (die mit der Bush-Mitchell-Foley-Steuererhöhung 1990 begann) und auch eine außergewöhnlich große Portion Glück.
Все это было заслугой трезвой и разумной экономической политики США, начавшейся с решения Буша - Митчелла - Фоули о повышении налогов в 1990 году, а также необыкновенной удачливости Америки.
Wenn der weltweite Aufschwung kommen sollte, wird Amerika noch mehr ökonomisches Glück brauchen, als in den neunziger Jahren.
Для того чтобы могла успешно развиваться мировая экономика, Америке необходимо еще больше удачи в экономических вопросах, чем в 1990-х.
Dem Rest der Welt ist anzuraten, auf Nummer sicher zu gehen und sein eigenes Glück zu versuchen.
В этом случае остальному миру останется только избегать рискованных действий и искать свои собственные пути к успеху и процветанию.
Zum Glück kamen uns zahlreiche Journalisten mit Tonbandgeräten und Kameras zu Hilfe.
К счастью на помощь нам пришли журналисты с диктофонами и камерами.
Zum Glück hat Barack Obama das verstanden.
К счастью, Барак Обама это понимает.
Inmitten all dieser Planungen und Prognosen erinnert ein sich ausweitender Bankenskandal die Italiener, dass es in der Politik manchmal auf das Glück ankommt.
Последи этих планов и прогнозов разгорающийся банковский скандал напомнил итальянцам, что в политике иногда все меняет удача.

Возможно, вы искали...