Grün | Urne | Rüge | gerne

Grüne немецкий

овощ

Значение Grüne значение

Что в немецком языке означает Grüne?

Grüne

meist in der Verbindung „im Grünen“ oder „ins Grüne“: in der freien Natur, in die freie Natur Ich lebte lange genug in der Stadt, ich möchte nun lieber ins Grüne ziehen.

Grüne

weibliches Mitglied oder Anhängerin der Partei Bündnis 90/Die Grünen Meine Nachbarin ist eine Grüne, sie kandidiert aber nicht zur Kommunalwahl.

Grüne

veraltet, gehoben: das Grünsein, grüne Farbe

Перевод Grüne перевод

Как перевести с немецкого Grüne?

Grüne немецкий » русский

овощ

Синонимы Grüne синонимы

Как по-другому сказать Grüne по-немецки?

Примеры Grüne примеры

Как в немецком употребляется Grüne?

Простые фразы

Sie hat grüne Augen und hellbraune Haare.
У неё зелёные глаза и светло-каштановые волосы.
Der grüne Lampenschirm wirft einen warmen Schein in das Zimmer.
Зелёный абажур рассеивал по комнате тёплый свет.
Ich mag die grüne Farbe.
Мне нравится зелёный цвет.
Sie hat grüne Augen.
У неё зелёные глаза.
Er hat grüne Augen.
У него зелёные глаза.
Mir gefällt das grüne Fahrrad mehr als das pinke.
Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый.
Meine grüne Jacke ist verschwunden.
Моя зелёная куртка пропала.
Meine grüne Jacke ist verschwunden.
Моя зелёная куртка исчезла.
Geben Sie mir das grüne Buch!
Дайте мне эту зелёную книгу.
Gib mir das grüne Buch!
Дай мне эту зелёную книгу.
Russland sandte Soldaten aus, die auf der ukrainischen Halbinsel Krim wichtige Positionen besetzt haben. Diese schweigsamen jungen Männer tragen eine grüne Uniform ohne Schulterstücke.
Россия послала солдат, которые заняли важные позиции на украинском Крымском полуострове. Эти молчаливые молодые люди носят зелёную форму без погон.
Ich wüsste gern, was dieser grüne Fleck in der Ferne ist.
Я бы охотно узнал, что из себя представляет это зелёное пятно вдалеке.
Dieser Papagei hat grüne Federn.
У этого попугая зелёные перья.
Maria hat grüne Augen.
У Мэри зелёные глаза.

Субтитры из фильмов

Ich bringe von der nächsten Reise passende grüne Seide für ein Kleid mit.
В следующий раз я привезу вам зелёный шёлк на платье.
Laut Wissenschaft waren die ersten Lebewesen einzellige Organismen, winzig kleine weiße oder grüne Kleckse, die nichts Besonderes waren und im Wasser lebten.
По мнению учёных первыми живыми существами были одноклеточные организмы, Крошечные белые и зелёные капельки пустоты, которые жили под водой.
Grüne Wiesen, auf denen Äpfel und Wein wachsen.
С чудесными зелёными полями, яблонями и виноградниками.
Eine grüne Tupfen-Bluse.
Она зелёная в жёлтую крапинку.
Erinnerst du dich an meine grüne Bluse?
Илона, вы видели вчера мою зелёную блузку?
Von mir aus können Sie eine grüne tragen.
Да хоть зеленый, мне какое дело.
Dauernd das grüne Wasser an Deck.
На палубе все время стояла вода.
Gehen wir ins Grüne, ziehen uns die Schuhe aus und schlendern durchs Gras.
Пойдем в поле, снимем обувь, погуляем по траве.
Fahr mit ihm ins Grüne und versuche, ihn zur Vernunft zu bringen.
Сделай так, чтобы он свалил отсюда, и промой ему мозги.
Was ist das grüne Ding?
Откуда эта зеленая тряпка?
Er trägt immer noch das grüne Tuch. Hoffen wir, dass es ihm Glück bringt.
Надеемся, зеленый шарф принесет удачу.
Ich bin sicher, dass Ihr Pferd Sie und dieses grüne Land vermissen wird, aber ich verspreche Ihnen, er soll sich wohl fühlen in Texas.
Я знаю, мисс Лесли, что ваша лошадь будет скучать по вам и по зеленым полям, но я постараюсь, чтобы ему было хорошо в Техасе.
Sie hatte ihm grüne Socken gestrickt.
Продолжайте, продолжайте.
Wir lieben Wasser und grüne Bäume.
Мы любим воду и зелень.

Из журналистики

Der Globale Grüne New Deal, den das UNEP im Oktober 2008 als Konzept vorgestellt hat, ist eine Antwort auf die gegenwärtige Wirtschaftsmisere.
Новое зелёное мировое соглашение, концепт которого был разработан ЮНЕП в октябре 2008 года, является ответом на текущий экономический кризис.
Wir wiesen für Forschung in grüne Technologien einen Betrag von 50 Milliarden Dollar aus, sodass für die wirtschaftlichen Kosten der Anpassungs- und Abfederungsmaßnahmen nur noch 750 Milliarden ausgegeben werden konnten.
Мы выделили 50 миллиардов долларов на исследования новых технологий, снижающих выбросы парниковых газов, с тем чтобы всего лишь 750 миллиардов долларов могли быть поглощены оптимальными затратами на адаптацию и уменьшение воздействия на окружающую среду.
Wenn grüne Energiequellen kostengünstiger geworden sind, werden wir mit unserem Geld einfach mehr kaufen können als heute.
Просто на наши деньги мы не сможем приобрести так много, как могли бы, когда зеленые источники энергии будут менее затратными.
Aber das Kapital wird weiterhin in grüne Projekte fließen.
Но капитал будет продолжать вливаться в зеленые проекты.
Die grüne Revolution ist auf dem ärmsten Kontinent der Welt, wo die landwirtschaftliche Produktivität nur ein Drittel des asiatischen Wertes beträgt, nie angekommen. Dies weist auf großen Spielraum für Verbesserungen hin.
То, что зелёная революция так и не пришла на беднейший континент мира, где производительность сельского хозяйства равна лишь одной трети уровня Азии, говорит о том, что ещё есть много к чему стремиться.
Natürlich könnte sich die grüne Revolution auch als vorübergehende Entspannung erweisen.
Зелёная революция может, конечно, оказаться лишь временной отсрочкой.
Zu den Maßnahmen könnte ein globales Finanzierungssystem für grüne Energie gehören, das nur für Mitgliedsländer verfügbar ist.
К ним может относиться глобальный механизм финансирования зеленой энергетики, доступный только для стран-членов.
Soll die Dekarbonisierungsrevolution erreicht werden, muss sich sowohl der öffentliche als auch der private Sektor stärker auf grüne Innovationen verpflichten, und dies sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite.
Если нам необходимо провести низкоуглеродную революцию, то нам нужно, чтобы и государственный, и частный сектор более полно содействовали продвижению зеленых инноваций, как в плане спроса, так и в плане предложения.
Der Grüne Klimafonds zum Beispiel soll in den nächsten fünf Jahren um 100 Milliarden Dollar pro Jahr steigen - zehn Mal höher als er jetzt ist.
Фонд зеленого климата, к примеру, должен вырасти в ближайшие пять лет до 100 миллиардов долларов США в год, что в десять раз больше сегодняшнего объема.
Je schneller wir eine derartige Übereinkunft herbeiführen, desto schneller werden wir jene grünen Investitionen und jenes grüne Wachstum erleben, die wir so dringend brauchen.
Чем раньше будет достигнуто соглашение, тем раньше мы увидим инвестиции в озеленение и так необходимый сегодня рост зеленых насаждений.
Stattdessen können unsere vermehrten Forschungsbemühungen grüne Energie bis Mitte des Jahrhunderts preiswerter als fossile Brennstoffe machen.
Вместо этого, наши увеличенные масштабы исследований сделают зеленую энергию более дешевой, чем природное топливо к середине этого века.
Der vorgeschlagene Grüne Fonds würde diesem Kriterium entsprechen.
Предлагаемый зеленый фонд будет соответствовать этим требованиям.
Erstens könnte sich dieser Grüne Fonds selbst finanzieren oder wäre sogar profitabel und, wenn überhaupt, käme nur sehr wenig Gold des IWF zum Einsatz.
Первое, зеленый фонд может быть самофинансируемым либо даже приносящим прибыль. Фактически, будет использовано, если вообще будет использовано, очень мало золота МВФ.
Die Investitionen werden sich nicht entscheidend in Richtung grüne Energiequellen verlagern, sofern und solange Portfolio-Manager nicht beginnen, die Risiken des gefährlichen Klimawandels einzukalkulieren.
Инвестиции не сдвинутся в сторону зеленых источников энергии до тех пор, пока портфельные менеджеры не начнут подсчитывать риски, связанные с опасными изменениями климата.

Возможно, вы искали...