hören | Herr | Römer | ihrer

Hörer немецкий

слушатель

Значение Hörer значение

Что в немецком языке означает Hörer?

Hörer

Person, die einem Radioprogramm oder sonstigen Sprechern zuhört Das Programm ist bei den Hörern sehr beliebt. jemand der eine Vorlesung besucht Professor Puvogel war bei den Hörern seiner Vorlesung sehr beliebt. kurz für Geräte, mit denen man hören kann Nimm den Hörer ab!

Перевод Hörer перевод

Как перевести с немецкого Hörer?

Синонимы Hörer синонимы

Как по-другому сказать Hörer по-немецки?

Примеры Hörer примеры

Как в немецком употребляется Hörer?

Простые фразы

Sie nahm den Hörer ab.
Она сняла трубку.
Tom knallte den Hörer auf die Gabel.
Том бросил трубку.
Tom knallte wütend den Hörer auf die Gabel, als sich Maria meldete.
Том в ярости бросил трубку, когда понял, что звонит Мария.

Субтитры из фильмов

Gib mir den Hörer.
Дай сюда.
Geben Sie mir den Hörer.
Отдай телефон.
Dort nicht den grausamen Mord bekennend, sondern die Hörer täuschend mit Märchen sonderbarer Art.
И выдумками странными смущают Всеобщий слух.
Lass den Hörer liegen.
Не бери телефонную трубку, не прикасайся к ней.
Du hast den Hörer nicht aufgelegt.
Ты не положила трубку.
Es hört auf zu klingeln, wenn du den Hörer abnimmst. Entschuldige, ich gehe schon.
Ты можешь заставить перестать его его звонить, сняв трубку!
Wenn es vorüber ist, nehmen Sie den Hörer und pfeifen leise. Dann legen Sie auf.
Как только сделаете дело, возьмите трубку и свистните в нее.
Ich stand hier und nahm den Hörer ab.
Вот здесь. - Я сняла трубку.
Ich hätte den Hörer von hier abgenommen.
Я снял бы трубку с этой стороны.
Falls ich etwas aufschreiben muss, kann ich den Hörer in der linken Hand halten.
Если придется что-нибудь записать, я смогу держать трубку в левой руке.
Ich nahm den Hörer ab.
Я сняла трубку.
Der Hörer fiel kurz runter.
Трубку уронил.
Her mit dem Hörer!
И дай мне наушник.
Den Hörer!
Наушник.

Из журналистики

Oberste Priorität war es nicht Hörer, Leser und Seher zu gewinnen, sondern politische Fehler zu vermeiden.
Главным было не привлекать читателей, слушателей и зрителей, а избегать политические ошибки.
Obwohl Berichte, welche die manchmal virulent vorhandenen nationalen Gefühle der Leser, Seher und Hörer bedienen, erfolgreich zu größeren Marktanteilen verhelfen - wie in jedem anderen kapitalistischen Land auch - können sie auch in die Irre führen.
В то время как сообщения, которые иногда угождают злобным националистическим чувствам читателей, зрителей и слушателей, могут помочь в получении большей доли на рынке - как и в любой другой капиталистической стране - они могут и ввести в заблуждение.
Er sollte den Hörer abnehmen und die Manager feuern, die Russland kompromittieren.
Он должен поднять трубку телефона и уволить руководителей, которые компроментируют Россию.

Возможно, вы искали...