Huhn | Hohn | Zahn | Kahn

Hahn немецкий

петух

Значение Hahn значение

Что в немецком языке означает Hahn?

Hahn

петух Ornithologie das männliche Tier verschiedener Vogelarten Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: In dieser Nacht, ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen. петух Ornithologie das männliche Huhn eine Wetterfahne in Form eines Hahns Der Hahn auf dem Kirchturm glänzte golden. Technik eine mechanische Vorrichtung, mit der der Durchfluss von Flüssigkeiten oder Gasen gesteuert werden kann Waffentechnik eine Vorrichtung an Schusswaffen zum Auslösen des Schusses Der Hahn des Gewehrs ist aus Vollmetall.

Hahn

deutschsprachiger Familienname, Nachname Kurt Hahn war ein deutscher Pädagoge. Herr Hahn wollte uns kein Interview geben. Die Hahns fliegen heute nach Kanada. Der Hahn trägt nie die Pullover, die die Hahn ihm strickt.

Hahn

ein Stadtteil, ein Ortsteil von Aachen Ich wohne in Hahn.

Перевод Hahn перевод

Как перевести с немецкого Hahn?

Синонимы Hahn синонимы

Как по-другому сказать Hahn по-немецки?

Примеры Hahn примеры

Как в немецком употребляется Hahn?

Простые фразы

Danach kräht kein Hahn.
Никому до этого нет дела.
Die Kuh muht, der Hahn kräht, das Schwein grunzt, die Ente quakt und die Katze miaut.
Корова мычит, петух кукарекает, свинья хрюкает, утка крякает, а кошка мяукает.
Der Hahn schrie die ganze Nacht lang.
Петух кричал всю ночь напролёт.
Jeden Morgen wurden wir vom Hahn des Nachbarn geweckt.
Каждое утро нас будил соседский петух.

Субтитры из фильмов

Ich habe einen kleinen, roten Hahn und eine kleine, braune Henne, und die kämpfen auch immerzu.
У меня на ранчо есть шумный петух и коричневая курочка. Они тоже вечно дерутся,..
Auch wenn du der letzte Hahn in Atlanta bist.
Даже если ты - последний петух в Атланте.
Die Story vom Hahn bleibt.
Что? Оставь историю про петуха, это интересно.
Ein Löwe Couchon Gardon oder zwischen den Pranken ein Wappenschild haltend, geziert mit einem naturgetreuen Hahn.
Герб: лежащий лев с поднятой головой, держащий передними лапами щит с изображением петуха естественной окраски.
Bevor der Hahn kräht, ist dieser Mr. Elliot für immer aus unserem Leben verschwunden.
Мистер Эллиот исчезнет из нашей жизни ещё до первых петухов.
Mein Seele, Herr, wir zechten, bis der zweite Hahn krähte.
Ей-богу, сударь, пображничали мы до вторых петухов.
Aber der Hahn tropfte immerzu. Ich konnte nicht einschlafen.
Только из крана всё время капало, и я никак не могла уснуть.
Wer ist der Hahn im Korb?
Кто разбойник?
Ich würd den kalten Hahn aufdrehen.
Так включите холодный кран?
He, du döskopfiger Hahn!
Эй, ты, ощипанный петух!
Geh hin und bring mir, bitte, einen Hahn.
Сходи на дворню и принеси, пожалуйста, петуха.
Der Hahn ist da.
Барышня, петуха принесли.
Ich werde euch den Hahn abdrehen!
Я вас больше кормить не буду!
Schwester, ein Hahn reicht für zehn Hennen.
Матушка, один петух может ублажить 10 кур.

Из журналистики

An dieser Stelle würde China den Hahn zudrehen, der Dollar würde einbrechen, und die Fed wäre gezwungen, die Zinssätze anzuheben, was die USA wieder in eine Rezession zurückwerfen würde.
И в этот момент Китай выдернет шнур питания, доллар обрушится и Федеральному резерву придётся повысить процентные ставки, погрузив США обратно в экономический спад.

Возможно, вы искали...