Handwerker немецкий

ремесленник, творец

Значение Handwerker значение

Что в немецком языке означает Handwerker?

Handwerker

ремесленник derjenige, der beruflich ein Handwerk betreibt, auch ein Kunsthandwerk Den letzten, dritten Teil machen einige Patrizierfamilien, die Kaufleute und Handwerker aus, von denen die zwei andern Dritteile leben. Er ist noch ein Handwerker der alten Schule. Kannst du Morgen um 13.00 zu Hause sein? Die Handwerker kommen.

Перевод Handwerker перевод

Как перевести с немецкого Handwerker?

Синонимы Handwerker синонимы

Как по-другому сказать Handwerker по-немецки?

Примеры Handwerker примеры

Как в немецком употребляется Handwerker?

Простые фразы

Ich warte auf einen Handwerker, der in meinem Haus Teppiche verlegen soll.
Я ожидаю мастера, который должен в моём доме постелить ковролин.
Ich warte auf einen Handwerker, der in meinem Haus Teppiche verlegen soll.
Я жду мастера, который должен в моём доме положить ковровое покрытие.
Ein schlechter Handwerker beschuldigt sein Werkzeug.
Плохому танцору ноги мешают.

Субтитры из фильмов

Sie sind sicher froh, die Handwerker endlich los zu sein.
Наверное, вам надоели рабочие.
Ruft kundige Handwerker herbei.
Зовите мастеров умелых.
Ihre Handwerker sollen Werkzeug mitbringen.
Пусть мастера возьмут инструменты.
Das kann man ihnen doch kaum vorwerfen. Welches Mädchen zöge es nicht vor, von einem Gott ein Kind zu bekommen statt von einem vernarbten Handwerker?
В конце концов любая девочка предпочла бы иметь ребенка от бога. чем от прыщавого ремесленника.
Sie sind ein Handwerker.
Вы - рабочий человек.
Doch. er war kein fähiger Handwerker.
Но тут ему явно не хватило таланта.
Ein betagter Handwerker kann drei Briefkästen in einer Stunde basteln.
Ремесленник может сделать 3 почтовых ящика в час.
Statt gebrochene Verbindungen zusammenzuschustern wie ein paar bessere Handwerker, bauen wir ein neues lebendes System.
Вместо сращивания и стягивания между собой нарушенных связей, подобно паре знаменитых портных, мы создадим новую живую систему.
Joseph, du wärst dein Leben lang eine Art Handwerker gewesen.
Джозеф, ты бы всю жизнь был ремонтником.
Bestimmt hatte der Handwerker, der diese Uhr fertigte, eine unerfüllte Liebe.
Я думаю, что создатель часов был влюблён. Но его любовь была вне досягаемости. Вот почему они такие грустные.
In den Adern der Handwerker floss das Blut der Zauberer.
В нашем городе постоянно проходили состязания мастеров в искусстве магии.
Mein Vermieter war mit einem Handwerker drin.
Хозяин квартиры заходил ко мне с электриком когда меня не было.
Das sind qualifizierte Handwerker.
Чтобы навести здесь блеск. Это отличные мастера.
Interessant, dass du so viele Handwerker kennst.
Очень интересно. Столько мастеров?

Из журналистики

In früheren Gesellschaften definierte der Status als Kleinbauer, Handwerker oder Kaufmann einen Menschen häufig vollständig.
В прежних обществах статус, скажем, крестьянина, ремесленника или купца, часто полностью определял личность человека.
Unsere Volkswirtschaften brauchen gut ausgebildete Handwerker aber deutlich mehr als lediglich einen weiteren Jahrgang von Geisteswissenschaftlern.
Тем не менее наши экономические системы нуждаются в высоко обученных ремесленниках все еще гораздо больше, чем в дипломированных специалистах по искусству.
Daher mobilisierte sie Kleinbauern, Handwerker und Kleingewerbetreibende, die ebenso wie die Adeligen glaubten, dass der ungehinderte Wettbewerb ihrem Fortkommen abträglich sei.
Тогда она мобилизовала мелких фермеров, ремесленников и владельцев мелкосерийного производства, разделявших убеждение землевладельческой элиты, что свободная конкуренция пагубна.
Überall, in London, Rom und Paris, tragen polnische Handwerker entscheidend zur Verschönerung Europas bei und greifen dabei auf die Fertigkeiten zurück, mit denen sie in der Vergangenheit Städte wie Krakau und St. Petersburg erbauten.
Повсюду - от Лондона до Рима - польские ремесленники вносят свой решительный вклад в украшение Европы, используя навыки, которые пригодились им в прошлом при строительстве таких городов, как Краков и Санкт-Петербург.

Возможно, вы искали...