Art | hat | Hort | zart

hart немецкий

твёрдый, жёсткий

Значение hart значение

Что в немецком языке означает hart?

hart

твёрдый nur mit großem Kraftaufwand verformbar Härte ist der mechanische Widerstand, den ein Körper dem Eindringen eines anderen, härteren Körpers entgegensetzt. Es war schon hart gefroren. nicht von Mitleid, Mitgefühl oder Barmherzigkeit geleitet - derart, dass es an Grausamkeit grenzt. Er lehnte hart alle Gnadengesuche ab. mit großer Kraft Ein harter Aufprall er schlug hart zu von Fakten: lückenlos und über alle Zweifel erhaben bewiesen sie stützte sich auf harte Fakten übertragen: schwierig, schlimm oder unangenehm Die Umstellung war hart. ein hartes Jahr von Süßwasser: einen hohen Kalkgehalt aufweisend Hartes Wasser hat mehr als 12 Härtegrade. Je nachdem wie hart Süßwasser ist, eignet es sich gut zum Waschen oder führt zur Verkalkung von Leitungen oder Maschinen. von Muskeln: verkrampft, angespannt

Hart

veraltet: Wald

Перевод hart перевод

Как перевести с немецкого hart?

Синонимы hart синонимы

Как по-другому сказать hart по-немецки?

Примеры hart примеры

Как в немецком употребляется hart?

Простые фразы

Eisen ist hart.
Железо - твёрдое.
Eisen ist hart.
Железо - твёрдое.
Eisen ist hart.
Железо твёрдое.
Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.
Он усердно трудился, чтобы достичь своей цели.
Vielleicht arbeitest du zu hart?
Наверное, ты слишком много работаешь.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier.
Я очень люблю сваренные вкрутую яйца.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier.
Я очень люблю яйца вкрутую.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier.
Я очень люблю крутые яйца.
Er hat hart gearbeitet; andernfalls hätte er die Prüfung nicht bestanden.
Он много работал, иначе бы он не сдал экзамен.
Alle Jungen in der Klasse haben hart gearbeitet.
Все мальчики в классе работали усердно.
Wir müssen hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.
Мы должны упорно работать, чтобы наверстать упущенное время.
Du bist hart, aber gerecht.
Ты суров, но справедлив.
Dieses Bett ist zu hart, um darin zu schlafen.
Эта кровать слишком жёсткая, чтобы спать на ней.
Die Fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte Eigenschaft, aber die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig.
Умение тяжело работать - это замечательная черта, но умение расслабиться - не менее важная.

Субтитры из фильмов

Willst du wissen, was hart ist?
Знаешь, что тяжело?
Ich war klein und zierlich und doch hart wie Diamant.
Я была маленькой, тоненькой и твёрдой, как бриллиант.
Dschungelholz ist hart wie Eisen.
В джунглях они тяжёлые, как железо.
Hören Sie, ich kämpfte hart um diesen Platz.
Мне пришлось жестоко побороться за это место,..
Mein Leben war hart und bald wird es härter.
Я всю жизнь чем-нибудь занимался и буду заниматься.
Das ist hart.
Ничего себе.
Es ist hart.
Это тяжело.
Jemand hat meinen geklaut. - Die haben hart gespielt.
У меня стырили пятак.
Aber geht nicht zu hart vor, ok? Das ist tabu.
Но без крови, понял?
Man darf sie nicht zu hart anfassen.
Их нельзя пугать.
Ich wusste, dass die meisten Frauen Betrügerinnen, Heuchlerinnen und hart sind, aber diese!
Я знал, что большинство женщин лживы и лицемерны, но эта..
Bevor Krieg und Armut dich hart machten.
До того, как война и бедность не изменили вас.
Dein Onkel ist sehr eigen. Er lässt hübsche junge Damen nicht hart arbeiten!
Он не любит, когда юные леди портят нежные ручки.
Wir arbeiten hart, essen wenig und sparen viel. Wir kaufen eine Hühnerfarm.
Если много работать и мало есть, можно накопить деньги и купить птицеферму.

Из журналистики

China beispielsweise würde unter einem Angriff, der die amerikanische Wirtschaft hart treffen würde, stark leiden, und umgekehrt.
Например, Китай получит потери от атаки, которая сильно повредит американскую экономику, и наоборот.
Es ist vielleicht zu hart, diese Vorgehensweise als Pyramidensystem zu bezeichnen. Aber wenige Finanzexperten sind der Sache auf den Leim gegangen.
Назвать это аферой Понзи, вероятно, было бы слишком резко, но некоторых финансовых профессионалов действительно удалось одурачить.
Wenn sie ihre umfangreichen Dollarkäufe einstellen, wird der Wert des Dollars fallen - und die Landung wird hart.
И когда они приостановят свои крупные программы закупок долларов, стоимость доллара упадет - и упадет значительно.
Aber bei der Bewertung der japanischen Erfahrung und ihrer Relevanz heute ist es wichtig zu verstehen, dass Japan nicht nur aufgrund seiner Finanzkrise so hart gefallen ist.
Тем не менее, оценивая опыт Японии и его актуальность сегодня, важно признать, что резкий спад в Японии был связан не только с финансовым кризисом.
Der anhaltende Verlust an Wettbewerbsfähigkeit in den letzten zehn Jahren ist ein Grund dafür, warum die Krise einige südeuropäische EWU-Länder so hart trifft, z. B. Spanien und Italien.
Неуклонное снижение конкурентоспособности в течение прошлого десятилетия является одной из причин того, почему кризис настолько сильно ударил по некоторым южно-европейским странам ЕВС, таким как Испания и Италия.
Sie muss jedoch genauso hart gegen die Ursachen des Terrorismus vorgehen.
Но не менее жестким должен быть наш подход и к причинам терроризма.
Einige sagen, der IWF war zu nachsichtig, andere, er war zu hart.
Некоторые заявляют, что МВФ был слишком мягок, а другие утверждают, что он проводил слишком жесткую политику.
Der griechisch-zyprische Präsident Dimitris Christofias und sein türkisch-zyprischer Amtskollege Mehmet Ali Talat arbeiten hart daran, eine Einigung zu erreichen.
Лидер греков-киприотов Деметрис Кристофиас и его коллега турок-киприот Мехмет Али Талат упорно работают над достижением соглашения.
Das ist keine Kritik an denen, die - oft sehr hart - im Europäischen Parlament arbeiten.
Это не критика в адрес тех, кто работает - часто очень усердно - в Европейском парламенте.
Werden meine Verurteilung und die Verfahren und Verurteilungen von Kollegen das Ende der hart erkämpften dritten Demokratie in Indonesien einläuten?
Означает ли мое заключение и судебные процессы против других журналистов начало конца столь трудно доставшейся Индонезии третьей демократии?
Dieser Anstieg der langfristigen Zinsen hat Länder mit sich steil verschlechternder Finanzlage besonders hart getroffen.
Это повышение долгосрочных процентных ставок сильнее всего поразило страны с резко ухудшающимся финансовым положением.
Argentinien muss hart dafür kämpfen, um Investoren anzuziehen, die USA lockt Kapital aus der ganzen Welt an.
Аргентине с большим трудом удается привлечь капитал; Америка впитывает капитал со всего мира.
Als die Regierung die Ausfuhrbeschränkungen für rohe Cashewnüsse Ende der 1980er Jahre zu lockern begann, traf das Arbeiternehmer und Arbeitgeber in diesen Betrieben sehr hart.
Когда в конце 1980-х годов правительство начало ослаблять свои ограничения на экспорт сырых орехов кешью, то этим оно нанесло сильный удар по владельцам заводов по переработке кешью и занятым на них рабочим.
Die stets wachsamen chinesischen Behörden gehen hart gegen die Geldwäsche vor, doch angesichts der andererseits bestehenden enormen Anreize ist dies ein fruchtloses Bemühen.
Вечно бдительные китайские власти ведут кампанию по борьбе с отмыванием денег, но, поскольку противоположная сторона мотивирована мощными стимулами, это всё похоже на бесконечную игру.

Возможно, вы искали...

Hardtop | Harland | Hara | Harakat | Harku | harken | Harke | Harald | Hark | Harfner | harfen | Haram