OF | Huf | oh | WHO

Hof немецкий

двор

Значение Hof значение

Что в немецком языке означает Hof?

Hof

двор umgrenzter Platz, Wirtschafts- und Verkehrsfläche auf einem Grundstück, in der Regel von Gebäuden umschlossen oder hinter, vor oder zwischen Gebäuden gelegen Das Gut war im Geviert gebaut und umschloss einen geräumigen Hof. Landwirtschaftsbetrieb Der Bauer wird seinen Hof an den ältesten Sohn vererben. Siedlungseinheit zum Wohnen und Wirtschaften das gesamte Adelsgefolge, Herrschaftsgefolge; der Ort des Herrschaftssitzes Der König erschien mitsamt seinem Hof. lichtreflektierender Bereich des Himmels um einen Himmelskörper herum (Sonne, Mond) Heute hat der Mond einen Hof.

Hof

Хоф kreisfreie Stadt in Bayern, Regierungsbezirk Oberfranken, Deutschland Hof ist bekannt für eine Reihe von Wurstspezialitäten. Ich bin in Hof geboren. Ich habe in Hof meinen Urlaub verbracht. Nach Hof führen viele Wege.

Перевод Hof перевод

Как перевести с немецкого Hof?

hof немецкий » русский

двор

Синонимы Hof синонимы

Как по-другому сказать Hof по-немецки?

Примеры Hof примеры

Как в немецком употребляется Hof?

Простые фразы

Helen spielt im Hof.
Хелен играет во дворе.
Die Toilette war draußen im Hof.
Туалет был на улице.
Die Toilette war draußen im Hof.
Туалет был во дворе.
Man kommt nicht umhin, die Schönheit der Stickereien der Mari zu bewundern, und die Schönheit der Verzierungen der von ihnen in Hof und Haus verwendeten Gegenstände.
Нельзя не удивляться красоте марийской вышивки, орнаментов на предметах, используемых в подворье и в доме.
Die Fenster unserer Wohnung schauen auf den Hof.
Окна нашей квартиры выходят на двор.
Du hast den Hof gefegt.
Ты подмёл двор.
Der Hund ist im Hof.
Собака во дворе.
Im Hof spielen Kinder.
Во дворе играют дети.
Toms Auto steht bei uns auf dem Hof.
Машина Тома стоит в нашем дворе.
Mein Onkel ist gekommen. Das ist sein Auto, das da bei uns auf dem Hof steht.
К нам приехал мой дядя. Это его машина стоит в нашем дворе.
Unsere Hunde, ein Pudel und ein Dackel, laufen auf dem Hof herum.
Наши собаки, пудель и такса, бегают по двору.
Meine Urgroßeltern hatten auf ihrem Hof in Schlesien noch Gesinde.
Мои прадедушка с прабабушкой имели прислугу в своей усадьбе в Силезии.

Субтитры из фильмов

Der Hof gehort allen.
Это общий двор.
Heute Nachmittag, auf dem Hof, hatten Baume und Macroy sich viel zu erzahlen.
Сегодня во время перемены, во дворе Бом и Макруа много разговаривали друг с другом.
Da hatte er ein Mädchen, dem er den Hof machte, Wash, und.
У него была девушка, они были помолвлены.
Harry, wir durchsuchen den Hof! Wenn ihr euch nicht beeilt, dreh ich euch den Hals um!
Если будете так волочиться, я вам шею намылю!
Such mal im Hof.
Ищи во дворе!
Meine Eltern wollten, dass ich auf dem Hof arbeite.
Мои родители хотели, чтобы я осталась в деревне и занималась хозяйством.
Ich kam durch den Hof und hörte dieses Keuchen.
Я проходил мимо и услышал стук и крики.
Meine Töchter werden bei Hof verwöhnt.
Мои дочери отсутствуют, так как развлекаются в высшем обществе.
Er sprang über den Zaun in den Hof.
Он перепрыгнул через ограду и проник во внутренний двор.
Er macht mir leidenschaftlich den Hof.
Он целует меня взасос.
Alle Schalen und Suppenschüsseln müssen im Hof bleiben.
Я смотрю у вас нет ложки... все вновьприбывшие должны принести столовые приборы.
Ah, der Hof gibt einen Ball.
Так. - Будет бал.
Wo? - Im Hof des Wachhauses.
В здании суда.
Hol unsere Pferde und warte im Hof.
Седлай лошадей. Встретимся во дворе.

Из журналистики

Solange Deutschland sich nicht in diese Richtung bewegt, sollte niemand Haus und Hof auf eine robustere und nachhaltigere Erholung der Eurozone verwetten.
До того времени, как Германия начнет двигаться в это направление, никто не должен ожидать более активное и устойчивое восстановление еврозоны.
Trotzdem waren sie bereit, alles auf die Chance zu setzen, dass ihr Hof verschont bleiben würde.
И всё же эти крестьяне были готовы рисковать всем в надежде, что их ферма уцелеет.
Hinter dieser Mauer befand sich eine Art dörflicher Hof.
За стеной помещалось несколько загонов, как на деревенском дворе.
Die Landbevölkerung wächst an, weil arme Bauernhaushalte sich dafür entscheiden, viele Kinder zu bekommen, die als Aushilfen auf dem Hof arbeiten und ihren Eltern als soziale Sicherheit dienen.
Сельское население растет, поскольку бедные фермеры вынуждены иметь много детей, которые будут работать у них в качестве батраков и обеспечивать социальную безопасность своих родителей.
Am ländlichen Hof können sie diese Intelligenz bei der Futtersuche und der Erkundung ihrer Umwelt einsetzen.
Живя в сельской местности, они имеют возможность проявить свою сообразительность и исследовать разнообразную среду.