König | hörig | Toni | Song

Honig немецкий

мёд

Значение Honig значение

Что в немецком языке означает Honig?

Honig

мёд Nahrungsmittel von Honigbienen hergestelltes Produkt aus Nektar oder Pflanzenlaussekreten und Speichel, das der Nahrungsversorgung dient Das Frühstück war sehr eintönig, weil es weder Honig noch Marmeladen gab, nur Wurstaufschnitt. Beim Schleudern wird der Honig durch die Fliehkräfte aus den Waben gepresst. Tee kann man sehr gut mit Honig süßen. Eine heiße Milch mit Honig beruhigte die angestrengten Stimmbänder.

Перевод Honig перевод

Как перевести с немецкого Honig?

Honig немецкий » русский

мёд мед медовый

Синонимы Honig синонимы

Как по-другому сказать Honig по-немецки?

Honig немецкий » немецкий

Bienenhonig Süßigkeit Zucker Sirup Nektar Melasse

Примеры Honig примеры

Как в немецком употребляется Honig?

Простые фразы

Bienen machen Honig.
Пчёлы делают мёд.
Er nahm Honig anstatt Zucker.
Он взял мёд вместо сахара.
Dein Kuss ist süßer als Honig.
Твой поцелуй слаще мёда.
Alle wissen, dass Bienen Honig trinken.
Все знают, что пчёлы пьют мёд.
Er verwendet statt Zucker Honig.
Он использует мёд вместо сахара.
Ich liebe Honig.
Я люблю мёд.
Die Bienen sammelten unentwegt Honig.
Пчёлы неутомимо собирали мёд.
Honig ist nicht nur schmackhaft, sondern auch sehr gut für die Gesundheit.
Мёд не только вкусный, но и очень полезный для здоровья.
Honig ist nicht nur schmackhaft, sondern auch sehr gut für die Gesundheit.
Мёд не только вкусен, но и весьма полезен.
Honig wird von Bienen hergestellt.
Мёд делают пчелы.
Im Winter trinke ich oft Fencheltee mit Honig.
Зимой я часто пью фенхелевый чай с мёдом.
Tom strich sich Honig aufs Brot.
Том намазал хлеб мёдом.
Mit Honig schmeckt es besser.
С мёдом вкуснее.
Bären mögen Honig.
Медведи любят мёд.

Субтитры из фильмов

Da ist es: Das Land, wo Milch und Honig fließt.
Ну, вот и она - земля молока и меда!
Hochwürden möchte zur üblichen Zeit Brot und Honig zu sich nehmen.
Хлеб с мёдом подайте королеве в обычное время.
Voll von fleißigen stacheligen Bienen, die pausenlos Honig sammeln.
Ты не знал? Мы все пчелы, которые добывают мед днем и ночью.
So nehmt doch eure Waren, bringt sie über den Ozean, in ferne Länder, lasst alle staunen über unsere weichen Zobelpelze, unseren süßen Honig.
Взяли б свои товары, повезли бы их за океан-море, в дальние земли, удивили бы там всех соболями нашими пушистыми, медами стоялыми.
Wir handeln mit süßem Honig und weichem Zobelpelz.
Торгуем медами стоялыми, соболями пушистыми.
Diese Äpfel! Sie sind süß wie Honig! Erinnerst du dich an das Lied?
Яблочки, яблочки, сладкие как мед!
Ich sehe, Sie haben letzten Monat mehr als 1000 Pfund Honig und 400 Pfund Wachs geliefert.
Я заметил, что Вы поставили нам порядка 500 кг. мёда и около 400 кг. пчелиного воска в прошлом месяце. Мои поздравления.
Möchtest du ein Täubchen und Honig?
Поешь немного.
Bringt sechs Konservengläser Honig und viele Karamellstäbe.
Дайте пару бочонков меда и несколько упаковок леденцов.
In Jordanien z.B. Sah ich, wie jemand zum Frühstück Hammelfett mit Honig aß.
Например, в Иордании, я видел, как на завтрак ели бараний жир с двумя ложками меда. Ну и ну.
Was ist das? - Der Honig der Bienenkönigin.
А что это за королевское средство?
Sie vergräbt ihre Nebenbuhlerin bis zum Hals im Sand, schmiert ihr Honig über den Kopf und lässt die roten Ameisen auf sie los.
Она закапывает ее по шею в песок,.. намазывает ей голову медом. и спускает на нее красных муравьев.
Sie tranken Honig und Wein.
Баловались медом, брагою.
Ein süßer Geruch, wie Honig.
Сладковатый запах, как мед.

Из журналистики

Nach monatelanger Arbeitssuche trat ich in das Geschäft meines Bruders ein, der Äpfel, Honig und andere Waren im benachbarten Tadschikistan kaufte und verkaufte.
После нескольких месяцев в поисках работы я присоединился к своему брату и занялся коммерческой деятельностью, покупая и продавая яблоки, мед и другие товары в соседнем Таджикистане.
Im Kargopol-Museum zum Beispiel steht ein Tonkrug, der dem Museum von den Nachkommen eines Lagerwärters geschenkt wurde. Er hatte sich das Paket eines Häftlings angeeignet - einen Krug voller Honig.
Так, например, в Каргопольском музее представлен глиняный кувшин, подаренный музею потомками охранника, присвоившего личные вещи заключенного - кувшин, полный меда.
Es ist, als würde man versuchen, ein Rezept für eine köstliche Hochzeitstorte zu entwickeln, deren einzige Zutaten Honig, Backpulver und rohe Auberginen sind.
Это напоминает попытку описать, как можно испечь вкуснейший свадебный торт, используя только мёд, соду и сырой баклажан.

Возможно, вы искали...